Читаем Избранная в сумерках (ЛП) полностью

— Ты хамелеон?

Хейден застыл.

— Ты говоришь так, будто это оскорбление.

Плечи Бернетта напряглись.

— Я говорю так, потому что ты мне лгал.

Хейден отдернул свою футболку.

— Я пришел сюда, чтобы убедиться, что Кайли не была продана ФРУ, которые разбрасывают налево и направо свои полномочия.

Бернетт нахмурился.

— Я здесь властвую. И я проверял тебя. Во всех документах говорится, что ты наполовину вампир, наполовину фейри. Вы даже зарегистрированы в качестве таковых.

— Да, — ответил Хейден, — но это неправда.

Хейден даже не моргнул.

— Я сам выбираю стиль своей жизни.

Бернетт покачал головой, как будто пытаясь понять.

— Но согласно моим исследованиям, Кайли принадлежит к классификации по типу «человек», также, как и ее дедушка. И нескольких хамелеонов, которых я исследовал за пределами лагеря, тоже носили человеческий шаблон. Я думал, что все из вас выбирают этот тип. Если это не так, то почему ты не живешь с другими? Тебя выгнали?

Хейден выпрямился.

— Ты тоже изгнан, иначе, почему ты не живешь с другими вампирами? Надо жить своей жизнью, и самим выбирать, не так ли? Я просто предпочитаю свой путь, жить как сверхъестественное существо, а не как человек.

— Так ты просто изменил свой тип и подделал паттерн?

— Я не сделал ничего плохого, чтобы быть судимым тобой, — сказал Хейден.

Бернетт все еще выглядел смущенным.

— Как вы существуете? Я имею в виду, как другой тип сверхсуществ?

— Недостаточно комфортно для того, чтобы двигаться вперед, — ответил Хейден, — только не тогда, когда история говорит о том, что может произойти.

Кайли видела, как Бернетт пытается усвоить то, что услышал.

— Почему, когда ты увидел, что я не предоставляю угрозы для Кайли, ты не пошел дальше?

— Так ты можешь отправить меня паковать вещи, или еще хуже, арестуешь меня?

Бернетт мог бы продолжать спрашивать Хейдена об этом, и даже смог бы выйграть в этом вопросе, но Хейден тоже был прав.

— Ты работаешь на деда Кайли? — спросил Бернетт.

— Работаю на него? Нет. Помогаю? Да. Как ты уже знаешь из документов, я уже давно ушел оттуда, и работал до этого обычным школьным учителем в Хьюстоне.

— Ты все еще помогаешь ему? — спросил Бернетт.

Это вопрос повис в воздухе, будто никто не решался ответить.

— Зависит от того, что ты понимаешь под этим. Ты думаешь, я пытаюсь навредить вам, и при этом не причинить Кайли никакого вреда? Нет. Но я по-прежнему не спускаю с вас глаз, отвечая за беспокойство ее дедушки? Да.

— Ты говоришь о том же обеспокоенном дедушке, который пытался похитить ее?

— Мой дед не делал этого, — сказала Кайли, прежде, чем Хейден успел ответить.

— И я не хочу, чтобы ты выгонял Хейдена. Пожалуйста, Бернетт, сделай это ради меня.

Бернетт посмотрел на Кайли.

— Я не уверен, что смогу работать с тем, кто не знает в чем состоит его преданность.

Кайли закатила глаза.

— Ты имеешь в виду, себя и ФРУ?

Бернетт строго посмотрел на нее.

— Моя верность состоит в твоей защите.

— Но ты все еще работаешь с ними. Ты же говоришь, что ты видишь, что ФРУ делает полезные вещи. Также, как и Хейден. Он хочет защитить меня, но он понимает, что у моего дедушки благие намерения. Почему ты не можешь этого принять?

Бернетт нахмурился, но Кайли могла видеть, что попала в точку.

— Я приму это во внимание, когда поговорю об этом с Холидей.

Хейден кивнул, его выражение лица говорило о том, что он не будет умолять остаться. Кайли не винила его в этом, у нее не было столько гордости. Конечно, ее жизнь была намного проще, если рядом будет Хейден, и он поддерживает связь с ее дедушкой. Она действительно нуждалась в нем.

— Однако, мои правила не изменены, — продолжил Беретт, неважно, что я решу на счет мистера Йейтса, — продолжил он, посмотрев на Кайли, — ты не станешь убегать в поисках своего дедушки. С тобой всегда должна быть «тень», и я каждый день буду охранять твои дом, и не позволю никому пройти туда, нарушая правила.

Кайли кивнула, соглашаясь, что должна заслужить доверие. Опять. Бернетт перевел взгляд на Хейдена.

— И если я позволю тебе остаться в лагере, то ты должен будешь соблюдать все мои правила, и помогать мне держать Кайли в узде. Помогать мне в обучении, пытаясь справиться с собственным типом сверхсуществ.

— Если Вы решите оставить меня, то я рассмотрю Ваше предложение, — сказал Хейден, сузив глаза, сохраняя свое достоинство.

Кайли не стала бы его винить за это. Он смотрел на вампира, который пытался сохранять спокойствие. Она понимала, что он заботиться о ней.

— Но я не смогу принять его, мистер Джеймс, если ко мне будут относиться с неуважением.

— Неуважением? — зарычал Бернетт.

А потом все полетело к чертям.

Бернетт и Хейден обменивались красочными словесными выражениями. Каждый «бил» своими словами. По словам Хейдена, Бернетт был «придурком», а по словам Бернетта, Хейден был «самоуверенным придурком, который солгал».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы