Читаем Избранник башни 1 полностью

— Даже не думай, — ткнул меня в бок Рол, когда я рассматривал новенькую.

— Что не думать? — изобразил я недоумение.

— Я её забил! — гордо заявил он.

— Как бы она тебя не забила, — усмехнулся сидящий неподалеку Унар. Не смотря на наш небольшой конфликт в прошлом, парень вроде как не питал ко мне особой неприязни. Даже в последствии извинялся, признавая, что получил по заслугам. — Пустит тебе пару стрел в очко, сидеть больше не сможешь.

Рол был сильно возмущен таким заявлением. Мне даже показалось, что он сейчас бросится на него с кулаками, но затем парень взял себя в руки и успокоился.

Неужели он не понял, что это была просто шутка? Хотя шутки у Унара те ещё….

Сборы были не долгими, так что вскоре мы двинулись в путь, и не одни. Вместе с нашим отрядом к Уаснэрну отправился отряд Уоррэда де Ширка, в котором находился тот самый белобрысый паренек Хэнг. Худощавый блондин мне даже помахал рукой, улыбаясь странной улыбкой психопата, от которой у меня мурашки по коже пробежали.

Не смотря на то, что отряды шли друг за другом, мы почти не пересекались. Даже во время стоянок между собой общались только командиры. Этот вопрос я решил прояснить у Торига.

— Был между нами один небольшой конфликт, — недовольно поморщился мужчина, словно съел что-то кислое. — Они нас кинули, если коротко. Во время одной совместной миссии бросили нас в самый ответственный момент. Лишь чудом тогда никто не погиб.

— И им за это ничего не было? — изумился я.

— В том то и дело, что нет. Пришел приказ сверху, вот только там, — он указал пальцем вверх. — Не знали, в какой заднице мы тогда были. — Сэр Уоррэд выполнил приказ, вот только не по-человечески это.

— Считаешь, он должен был его нарушить?

— Считаю. Леди Катрина точно бы нарушила и пришла на помощь. А этот… — он хмуро глянул на стоящий чуть в отдалении лагерь другого отряда, после чего злобно сплюнул.

И это напряжение между отрядами, казалось, только усиливалось день ото дня. Драк или конфликтов не было, но взаимное недоверие буквально витало в воздухе. Но вот, наконец, мы прибыли в окрестности Уаснэрна.

Еще прежде, чем мы увидели стены города, я ощутил его приближение. В воздухе буквально витал запах смерти и разложения. Где-то вдали я видел несколько крупных столбов черного дыма. Не удивлюсь, если это сжигают тела. Мы проехали уже пару деревень, в которых не было ни одного жителя. Похоже, крестьяне, прознав, про эпидемию, в ужасе бежали отсюда.

Наконец впереди показались каменные стены города, и почти тогда же я увидел первый труп… Это был мужчина, большую часть тела которого покрывали страшные черные струпья. Рола даже вырвало, когда он увидел этот ужас.

Заметив его, отряд остановился, и к телу подошел Гюнтер. Направив руку на тело покойника, он сотворил заклинание огненного потока и сжигал его до тех пор, пока не остались одни кости. После чего на всякий случай наложил на себя заклинание лечения.

Отряд двинулся дальше, а я, смотря на обугленные останки, решил для себя, что пришло время снова выпить крови.

<p>Глава 14. Ахорская чума</p>

Чeм ближе мы пpиближaлись к городским стенам, тем отчетливее я чувствовал запах смерти и горелой человеческой плоти. И это не самым благоприятным образом влияло на боевой дух отряда. Mы ехали в полном молчании, пока, наконец, нас не остановило несколько солдат, в темных балахонах и рукавицах поверх доспехов.

После небольшой беседы наших предводителей, те кивнули и открыли ворота.

Отряд отправили в западную часть города, где была создана «здоровая зона». Пустили нас туда не сразу, вначале каждого осмотрели и наложили заклинание лечения. Гюнтер тоже участвовал в последнем, видимо, магов здесь не хватает.

— Зачем это нужно? — спросил я, ни к кому толком не обращаясь.

— Ахорская чума крайне опасна, — сказала новенькая девушка из нашего отряда, оказавшаяся неподалеку. За все время пути наша троица с ней говорила первый раз. Лишь Унар решил как-то пообщаться с ней поближе, но та его отшила.

Её звали Брианна Гитс, но остальные солдаты чаще всего называли её коротко — Бри. Hепослушные русые волосы едва доходили девушке до плеч. На ней была обычная одежда солдата в виде кожаной брони с металлическими вставками, а за спиной по-прежнему висел лук с колчаном. Она что, никогда с ним не расстается?

— Да, я заметил, — хмыкнул я, глянув на неё. Bпервые мы оказались так близко друг к другу. — Tолько не очень понимаю, почему. Pазве у вас нет магии, чтобы её вылечить?

— C Ахорской чумой не все так просто. Если на теле появился хоть один струп, то шанса выжить практически нет. Обычные заклинания лечения не помогут, разве что немного снимут страдания перед мучительной смертью.

— Что? — вот этот факт меня сильно удивил. Я уже почти свыкся, что магия тут может даже мертвого поставить на ноги. Точно знаю, что можно отращивать руки и ноги, но чтобы нельзя было вылечить какую-то болезнь? Это уже показалось мне странным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранник башни

Похожие книги