Читаем Избранник башни 5 (СИ) полностью

Девушка тут же подскочила на месте и ошарашенно уставилась на меня. Симпатичная мордашка, длинные светлые волосы и голубые глаза. Неплохая грудь, которая была отлично видна через почти прозрачный материал одетого на неё пеньюара.

— Э….- протянула она, смотря на меня круглыми как блюдца глазами. — Кья-я-я-я-я-я! — завопила она так громко, что я невольно заткнул уши. Не успел я и глазом моргнуть, как девица завернулась в одеяла так, что теперь торчала только светловолосая голова, после чего начала таращиться на меня злющим взглядом.

Почти сразу позади меня раздался какой-то шум, и в комнату влетел дряхлого вида дед с палкой в руках, встав между мной и девушкой.

— Ты ещё кто такой!? — завопила она с кровати.

— Вообще-то, это я должен спрашивать, кто вы такие и что тут делаете…

***

— Значит, сэр Николас мертв… — обреченно заключил старик, скрючившись на кресле. Девушка так же была поражена до глубины души и отрешенно смотрела куда-то в сторону. Но сейчас она хотя бы одета была чуть-чуть поприличнее. Хотя даже так её наряд едва скрывал все прелести девичей фигуры: слишком глубокое декольте, слишком открытые бедра.

«Знаешь, а мне всегда казалось, что этому смазливому типу больше по вкусу члены» — изрек Эгос, но отвечать на такое я не стал, вернувшись к этим двум.

Как только мы совсем чуть-чуть разобрались в ситуации, то решили продолжить общение и знакомство в гостиной.

— Мне надо выпить, — не выдержала «мисс-вульгарность» и, вскочив на стройные ножки, понеслась к бару. Достала оттуда бутылку и бокал, наполнила последний, после чего приложилась к горлышку бутылки, и лишь затем залпом осушила бокал. — Фу-у-у-ух… не помогает.

Первым от шока отошел дед. Он тряхнул головой и поднялся на ноги.

— Прошу простить нашу неучтивость, — вздохнул он. — Просто никто из посетителей не бывает в личных покоях Библиотекаря. Мое имя Сэнтьел, а эта весьма раскованная барышня — Мэрида. А вы, значит, новый Библиотекарь.

— Вроде того, — без особой радости буркнул я.

— Кажется, вы не очень рады, — отметил он.

— Разумеется, не рад. А чему радоваться? На меня взвалили то, что я не просил.

Старик промолчал и решился задать следующий вопрос лишь через полминуты.

— Вы не знаете… как он умер?

— Я ничего не знаю, — вздохнул я. — Появляется тип по имени Уинсард, говорит, что старый Библиотекарь мертв, и его наследнику пора занять законное место, после чего просто смывается.

— Понятно, — задумался старик.

— Эй! Если Никки мертв… то выходит… мы тоже умрем? — опомнилась девица, и почти бегом упала передо мной на колени. — Послушайте, господин. Прошу меня простить. Я… просто не знала. Честно! Я не знала кто вы, поэтому так отреагировала! Я хорошо умею сосать! Очень хорошо! Можете делать с моим телом все, что захотите! Только… я не хочу на полку. Я не хочу умирать! Пожалуйста…. Я… — она рыдала, смотря на меня молящими глазами.

— Тихо-тихо! — я не ожидал подобной реакции от Мэриды.

— Хватит, — спокойно сказал Сэньтел, подойдя к ней и коснувшись плеча девушки. — Не стоит унижаться. Мы никогда и не должны были жить.

— Но…Мне страшно… Я не хочу.

— Так! Хватит! — рыкнул я на них, не в силах больше выдерживать это. — Может мне кто-нибудь объяснить, что тут происходит? А то я и впрямь кого-нибудь убью.

Сэнтьел поднял глаза на меня, после чего кивнул.

— Мы не люди. И не боги. Мы книги.

— В смысле, вы книги?

— В прямом. Библиотекарь, как вы видите, очень одинок. И однажды господина Николаса посетила мысль: «а что, если бы книги были людьми»? Так он взял несколько книг, и вдохнул в них жизнь. Так появились мы. Я — когда-то был энциклопедией. А Мэрида…

— Я догадываюсь, — по вульгарному наряду девушки легко можно было понять, из какого жанра литературы пришел её исходник.

— Вот не надо, пожалуйста, так, — шмыгнула она носом. — К вашему сведению, господин, госпожа Вельвет Марш была непризнанным гением своего времени.

— И что, я тоже могу взять любую книгу и сделать её человеком? — удивился я.

— Не любую, — отрицательно покачал головой старик. — Лишь ту, в которую автор вкладывал частичку своей души.

— О, как… — хмыкнул я, после чего поспешил их успокоить. — Не волнуйтесь, не собираюсь я вас превращать обратно в книги.

— Правда!? — обрадовалась девушка. — О, господин! Спасибо! Спасибо!

Подпрыгнула она от радости, после чего принялась меня целовать вначале в щеки, а затем уже в губы. Да ещё и язычок весьма настойчиво попыталась пропихнуть мне в рот. Пришлось её слегка осадить, но намека она не поняла…

— Если хотите, мы прямо сейчас можем вернуться в спальню, где я покажу вам все, что умею. И поверьте, этого вы не забудете никогда.

«Соблазнительное предложение»

— Извини, — отказался я. — Каким бы интересным не было твое предложение, у меня есть невеста. — Надеюсь, что ещё «невеста», ведь дуэль прошла не так, как надо, и при желании её итоги можно оспорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези