Читаем Избранник башни. Книга 1 (СИ) полностью

Судя по всему, Гюнтер заметил впереди людей и дал нам об этом знать. Катрина на всякий случай приказала всей колонне быть на стороже и ожидать возможной засады, хотя лично по мне сомнительно, что разбойники будут нападать на отряд Ордена Ласточки. Да и для торгового каравана два десятка вооруженных рыцарей — вполне внушительная охрана, отбивающая у разбойников какое-либо желание связываться.

К тому же всех фургонах есть наш герб. Чтобы принять нас за торговцев, разбойники должны быть слепыми. Или тупыми, не разбираясь во всех этих «картинках». Во время пьянки Ториг пару раз рассказывал подобные истории, когда отбитые на голову бандиты на полном серьезе требовали у отряда отдать добро.

Вняв предупреждению, колона двинулась дальше, но не прошло и получаса, как мы вновь остановились, поскольку заметили впереди группу людей. Но, к счастью, это оказались простые путешественники, которые напугались больше нашего, встретив нас на пустынной дороге. Ну а что, любой торговец занервничает, если у него на пути появится целый взвод вооруженных солдат, а вокруг никого нет. Могут спокойно прирезать, забрать добро и пойти дальше. Никто и не узнает.

Катрина потребовала, чтобы они остановились. Их караван состоял всего из двух фургонов. Из людей я увидел трех воинов, одного мужчину в обычной одежде и женщину с маленьким ребенком.

Командирша немного переговорила с ними, после чего отпустила. Из обрывков разговоров мне удалось узнать, что торговцы следуют из деревушки Фальк, расположенной в неделе пути от этого места. Спрашивала она и про фургоны в канаве, но путешественники ничего об этом не знали.

Прошел ещё час и очередная остановка. И снова люди, но больше походившие на крестьян. На путешественников не очень похожи — слишком мало вещей с собой. Вот только что им делать на дороге во многих километрах от ближайшего города или деревни?

Катрина лично с ними поговорила, после чего хорошо так задумалась. Когда крестьяне пошли по своим делам, к ней присоединился Гюнтер, и завязался оживленный спор.

— Максим, ты чего там делаешь? — дернул меня за рубаху Рол.

— Да тихо ты! — отмахнулся я от парня и вновь попытался прислушаться к разговору. Но говорили они очень тихо.

Спорили они не долго, в результате чего маг просто махнул рукой и пошел прочь, таким образом показывая, что Катрина все-равно будет поступать так как сочтет нужным.

Предмет их перепалки оставался для меня загадкой вплоть до самого вечера, когда мы наткнулись на ответвление, ведущее налево. Дорога была маленькой и неприметной, так что колонну пришлось сузить. Часть всадников отправили вперед, остальные прикрывали фургоны с тыла.

Позади нас я заметил Торига, и решил воспользоваться возможностью выяснить, что же случилось.

— А тебе не говорили, что чрезмерное любопытство может в могилу свести? — усмехнулся мечник.

— Говорили, но это к делу не относится, — отмахнулся я от его слов. — Так куда мы едем?

— Проверить кое-что. Те крестьяне, которых мы встретили, сказали, что тут живет какой-то барон, хотя ни на одной из наших карт не указано, что тут вообще кто-то живет. До ближайшей деревни ещё дня два пути.

— Вот оно как, — задумался я.

— В этом нет ничего необычного. Случается, что местный граф пожаловал кусок земли какому-нибудь другу или дальнему родственнику. Но на картах, разумеется, это не отмечено. Это ещё одна причина, почему мы тут — посмотреть на владения и сделать пометки на карте.

— Мы что, географы?

— За обновленные сведения нашему отряду выпишут премию, так что оно того стоит. Не говоря о том, что там возможно сможем отдохнуть по-человечески.

— Нас вот так просто пустят к себе?

— Ну, если поместье большое, то вполне возможно. Но слишком на это не рассчитывай, скорее всего, мы встретим небольшой домик. Максимум выделят комнату для леди Катрины.

Лесная дорожка, больше напоминавшая широкую тропинку, петляла по лесу, словно её протаптывала толпа пьяных, но в скором времени мы выехали на широкую поляну, в центре которой и находилось строение.

Ториг был не прав, пред нами открылось массивное поместье размером, наверное, даже побольше того, в котором мы жили раньше. На вид оно было очень старым. Наверное, хозяевам не хватает рабочих рук, чтобы поддерживать его в надлежащем виде.

Если правое крыло, в котором видимо и жили хозяева, поддерживалось в относительно хорошем виде, то вот левое было словно немного перекошено. Поля вокруг дома не пустовали, мы даже увидели нескольких человек, занимающихся обработкой почвы. Они смотрели на нас с легким любопытством, но без какого-либо страха.

На крыльце нас встретила немолодая женщина с аристократичными чертами лица. Она мне почему-то напомнила эльфов, хотя явно была человеком. Раньше она, скорее всего, была безумно красивой, да и сейчас я, будь лет на двадцать постарше, обратил бы на неё свое внимание. Даже через немаленькое расстояние я ощущал её шарм и обаяние.

Перейти на страницу:

Похожие книги