Читаем Избранник Башни. Книга 2 (СИ) полностью

— Я так полагаю, это ты убил Юрия Торханова и уничтожил его клан? — спокойно поинтересовался отец.

— Все верно. Торханов очень любил совать нос туда, куда не надо. Мы в течение долгого времени соблюдали определенный нейтралитет, но потом этот кровосос чересчур обнаглел. Пришлось его устранить.

— Понятно, — кивнул отец.

— Собираетесь убить меня?

— Таков наш план.

— А что если я предложу вам иное? Госпожа де Валуа, вы ведь пришли сюда за своим союзником, хаттасисом Эйгуром Фарима? Я прав?

Но вампирша отвечать не спешила.


— Вижу, что прав. Вы надеетесь, что с его помощью вновь открыть врата в Сумеречную Библиотеку. Но что если я скажу вам, что в этом нет нужды. Искатели вот уже много тысячелетий хотят попасть туда и получить Знание. И сегодня этот день настанет. Прямо под этим местом готовые врата, ещё до рассвета они откроются. И я предлагаю вам союз. Каждый из нас может получить то, что хочет, без крови.

— Я вынужден отказаться, — едва заметно усмехнулся мой отец.

— А я не с вами говорил господин Готхард.

Задумчивая Хэлена в итоге сделала несколько шагов вперед и внимательно посмотрела на собеседника. После чего оказалась возле мужчины и повернулась лицом к нам.

— Прости, Себастьян, — пожала она плечами. — Боюсь, на этом я вынуждена разорвать наш прежний союз.

— Вот же сука! Говорил, что нельзя было доверять этой кровососке, — стиснув зубы, прорычал Люциус.

— Очень жаль, — кажется, отец был нисколько не удивлен, хотя у него вообще туго с выражением эмоций.

Хэлена взмахнула рукой, и кровь, обильно разлитая вокруг, поднялась в воздух и стала собираться у вытянутой руки вампиршы. Не прошло и полминуты, как древняя держала в руках большую багровую косу. Отец так же создал себе оружие из крови, правда, его выбором оказался меч.

Тут скоро станет жарко…..

Глава 9. Сумеречная Библиотека (Часть 1)



Дерьмо! Ситуация и впрямь выходит скверная. Отец против Хэлены, объединившейся с какой-то крайне сильной тварью. Что он вообще такое? Смог нанести мне такой серьезный урон, не смотря на эльфийскую броню, спокойно выдерживающую попадания из крупнокалиберного пулемета.

Но в самой непростой ситуации оказались вампиры, ведь выступать против любого из древних чревато. И теперь кровососы настороженно переглядывались, пытаясь решить, на чью сторону встать. Не укрылось это и от взора моего отца.

— Все, свободны. Дальнейшая помощь не требуется.

— Действительно, — усмехнулась Хэлена, взмахнув косой.

Вампиры словно только и ждали этого, начав спешное отступление. Не прошло и минуты, как перед зданием штаба Искателей ни осталось никого кроме нас.

— Вам тоже стоит уйти, — сказал он, бросив короткий взгляд на нас с Валессой.

— Черта с два! — прорычал я, поднимаясь на ноги. Внутренности ещё не полностью восстановились, но стоять и сражаться я могу.

— Себастьян, нам ведь не обязательно сражаться, — сказала Хэлена. — Забудь ты об этих глупых людишках из другого мира. Ты им ничего не должен. Лучше переходи на нашу сторону. Думаю… и ты найдешь в Сумеречной Библиотеке что-то для себя.

— Возможно, — кивнул он, соглашаясь с доводами женщины. — Но боюсь, это невозможно. У меня есть обязательства, которые я должен исполнять, и они идут в разрез с вашим предложением.

— Вот как, — вздохнула она, и в то же мгновение исчезла с прежнего места, появившись у отца за спиной. Древний оказался готов к такому и парировал атаку багровым мечом.

— Не мешай им, — сказала Валесса, положив мне руку на плечо, когда я собирался помочь отцу.

— Действительно, — согласился появившийся рядом Люциус. — Пусть кровососы сами друг с другом разбираются. А у нас… другой противник. — Старик посмотрел на стоящего возле входа Ашада. Тот, кажется, даже и не пытался вмешиваться в бой древних, предпочитая оставаться наблюдателем.

— Черт… — только и смог выдать я. Смотря на него, у меня невольно начинают трясти поджилки. Выглядит как обычный человек, а на деле такой же страшный монстр, как эти двое.

Тем временем битва отца с Хэленой набирала обороты и немного завораживала. Их скорость движения и сила ударов были просто чудовищными. То и дело мы слышали хлопки воздуха.

Даже моей реакции было недостаточно, чтобы уследить за вампирами, с такой невообразимой скоростью они двигались. Я увидел хорошо если треть битвы.

Я очень надеюсь, что этот тип перед нами не настолько быстр, иначе дела совсем плохи. Помощь со стороны родителя ждать не приходится, так что будем сражаться, как можем.

— Держитесь за мной, — сказал я, доставая оба меча. Будем надеяться, что выпитой крови будет достаточно для усиления силы и рефлексов, и я смогу тягаться с этой тварью.

— Мое имя Ашад, — представился мужчина, снимая с себя изрешеченный пулями пиджак и отбрасывая его в сторону. Затем он закатал рукава, а у меня почему-то душа в пятки ушла. Внутренний голос буквально орал, что нужно драпать со всех ног, но я, как идиот, его не послушал.

Перейти на страницу:

Похожие книги