Читаем Избранник Башни. Книга 2 (СИ) полностью

— Встань на колени и начинай вылизывать мои ботинки, — сказал сынок графа де Ройва, гордо выпятив грудь.

Я с сомнением взглянул на его грязные ботинки, но даже и не думал падать на колени. Тот, что стоял со спины, немного болезненно ткнул лезвием мне в спину.

— Ты чего, не слышал?

В следующий миг я на ровном месте развернулся на триста шестьдесят градусов, перехватывая руку с оружием. Парень лишь успел удивленно выпучить глаза, прежде чем я точным ударом в челюсть отправил его в нокдаун.

Взглянув на отнятый клинок, я отбросил его в сторону, поворачиваясь к ошарашенной троице хулиганов. По-хорошему надо было просто развернуться и уйти, но эти типы сами нарывались, так что пришло время платить по счетам.

Они действительно ничего собой не представляли. Чтобы разобраться со всеми тремя мне потребовалось меньше минуты. И вот я один стою, а эти четверо валяются. Сынок графа де Ройва ревет, держась за свою руку, один из его дружков за ногу. Последний же в отключке, как и первый.

Оглянув поле боя, я почесал затылок, раздумывая, что с этим делать, а затем поспешил смыться куда подальше, прежде чем кто-нибудь объявится.

***

Достать букет оказалось нелегко, учитывая, что денег у меня в тот момент было ровно нуль. Деньги Трилора остались в моем мире, а занять было банально не у кого.

В назначенный час, приодевшись, я оказался у дверей в комнату Катрины. Постучав, я затаил дыхание в ожидании, когда мне откроют. Сердце билось как ненормальное, а руки тряслись так, словно у меня неожиданно появилась болезнь Паркинсона.

— Спокойнее, Макс, спокойнее, это просто свидание, — бормотал я себе под нос, сам не понимая, почему так нервничаю. Мы с Катриной и так уже несколько раз обжимакались, да и в прошлый раз, когда у меня в постели обнаружилась Валесса, я так не переживал.

Хотя, может все дело в том, что когда мы оказались в моем мире, Катрина была почти вся моя. Тот мир был ей чужд, и я был единственной её связью с новым окружением, а тут… тут она чувствовала себя как дома, и я банально боялся, что такая красотка отвергнет безымянного рекрута без медяка в кармане.

Наконец дверь распахнулась и предо мной предстала девушка. На ней было красивое голубое платье с небольшим декольте.

— Это тебе, — словно смущающийся подросток вручил я Катрине букет. Но вместо улыбки встретила она меня весьма холодно.

— Заходи, — сказала она, забирая букет у меня из рук. Девушка положила его на стол и, дождавшись, когда я закрою дверь, прокричала. — Максим, ты вообще в своем уме!?

— А? — слегка растерялся я от такого приветствия.

— Вот скажи, ты вообще нормальный!?

— Ты чего?

— Это ты чего! Мы только вернулись, а ты за утро уже успел наворотить дел!

— Ты часом не про сына одного графа….? — начал я смутно догадываться о причинах её злости.

— О нем самом, Максим! О нем самом! — на этих словах девушка не выдержала и просто уселась за стол, прикрыв лицо руками.

— Дела что ли на самом деле так плохи? — поинтересовался я, присев рядом.

— Не то что бы, но мне влетело от госпожи де Фрэн. Ты сломал Шарлю де Ройва руку, и тот уже успел доложить обо всем графу.

— И все за пару часов!? — не поверил я в услышанное.

— Именно! Я уже успела лично встретится с графом и договориться. Если бы не покровительство Судьи и не подписанное ранее помилование, ты бы до конца жизни провел на каторге!

— Но…. Раз я свободен… то сейчас все нормально?

— Нормально, — устало вздохнула она, взглянув на меня уже менее раздраженным взглядом. — Поскольку ты мой подчиненный, я обещала компенсировать графу лечение сына и моральный ущерб из собственного кармана.

— Ты была не обязана… могла бы использовать мою премию.

— Боюсь, твоя премия не покроет даже половину этой суммы, — невесело усмехнулась она.

Мда… неприятно такое слышать.

— Давай лучше выпьем, — предложил я. — Раз все хорошо, не будем портить вечер. Просто отдохнем и проведем его вдвоем, как и планировали.

Если кто-нибудь попробует обломать мне его — убью. Просто молча убью.

Катрина на мгновение задумалась, после чего поднялась и достала из буфета бутылку. Откупоривал и разливал уже я.

— Оно хоть того стоило? — хмыкнула она, забирая свой бокал.

— Надрать им зад? О, да…. — ответил я, довольно усмехнувшись.

Глава 11. Близость и новая миссия (Часть 1)



За столом мы с Катриной просидели недолго, быстро придя к мысли, что это жуть как неудобно, поэтому перешли на кровать. И вовсе не для того, о чем можно было подумать. Мы разговаривали. Разговаривали о сущей ерунде, о нашем прошлом и планах на будущее.

Выпивка немного раскрепостила девушку, отчего она стала общаться со мной более свободно и рассказывать вещи, которыми раньше не делилась. В какой-то момент ей стало жарко и, подойдя к шкафу, девушка сбросила с себя платье.

— Не пялься, пожалуйста, — попросила она, но я даже и не думал отводить взгляд от её шикарной фигуры. Катрина надела легкую ночнушку с глубоким декольте, после чего вернулась для продолжение беседы.

Перейти на страницу:

Похожие книги