— Я зарезервировал в Милане пару надежных новых вертолетов, так что если вы вдруг захотите навестить падре Франческо, мы сможем ими воспользоваться.
— А ведьмы в монашеских рясах прикинутся паломниками? — в свою очередь рассмеялся Белуджи, желая показать Тому, что у него еще осталось чувство юмора и он не совсем спятил.
— Мы въезжаем в VIP-зону, через минуту будем на месте, — доложил водитель лимузина.
— С вашего позволения я лично проверю самолет, а затем охрана проведет вас, — перейдя на обычный служебный тон, сказал Том.
— Постарайтесь сделать это быстрее. Меня с самого утра, после того как доктор Мейерс впала в демоническую одержимость, не покидает дурацкое чувство тревоги.
Подъехав к самолету, Трейтон вместе с помощником, ведущим на поводке специально натренированного на обнаружение взрывчатых веществ Лабрадора, поднялся по трапу. Сухо поздоровавшись с бортпроводником, он скрылся за входной дверью. Через несколько минут Том связался с одним из своих помощников, который стоял возле лимузина, придерживая одной рукой автомат, перекинутый через плечо. Прижав по привычке «таблетку» плотнее к уху, он открыл дверь лимузина и обратился к медиамагнату:
— Все чисто, господин Белуджи, можете выходить.
Десять крепких парней окружили со всех сторон Джино и повели к самолету. Как только он ступил ногой на трап, белый «Линкольн» в сопровождении автомобиля диспетчерской службы аэропорта медленно подъехал и остановился прямо напротив направивших на него автоматы секьюрити. Бортпроводники, стоявшие сверху у входа, схватились за пистолеты, но служащий VIP-зоны аэропорта вышел из своей машины и успокоил их жестом руки, пока его коллега, быстро бегая вокруг длинной машины, поочередно открывал двери. Медиамагнат обернулся и обомлел от увиденного. Из машины вышли четыре монахини и, гордо подняв головы, направились прямо к трапу, не обращая внимания на охранников, которые создали вокруг Белуджи живой щит, впившись побелевшими пальцами в укороченные автоматы.
Первой шла настоятельница монастыря сестра Вероника. Подойдя вплотную к застывшим в нерешительности охранникам, она удивленно приподняла брови и строгим голосом директора школы обратилась к ним:
— Я надеюсь, сеньоры, вас учили хорошим манерам?
Словно ученики младших классов, получившие нагоняй от учителя, охранники стыдливо опустили головы и расступились в стороны, при этом даже слегка отодвинув Белуджи назад. Монахини начали подниматься, и Джино заметил промелькнувшее мимо него лицо Марты. Он уже хотел было позвать ее по имени, но вдруг понял, что не может даже раскрыть рот. Что-то похожее с ним уже происходило, когда в его кабинете впервые появился демон, разодетый в царские одежды.
— Не стоит беспокоить девушку, ей сейчас не до тебя, — отчетливо услышал Джино его знакомый голос.
Белуджи вздрогнул всем телом, как от удара электрическим током. Заметив это, охранники подумали, что его схватил сердечный приступ.
Глаза Трейтона округлились, когда Марта, заходя в самолет, посмотрела на него в упор холодным, властным и колючим взглядом. Точно так же, как и Белуджи, он замер на месте и лишь едва заметно кивнул головой. Набрав Брайана, он приказал ему немедленно съездить в монастырь «Санта Франческа Романа» и выяснить, находится ли в нем по-прежнему доктор Марта Мейерс.
Глава XXXVIII
Комиссар Бизаре убеждается в виновности камерария
— Да, Ваше Святейшество, если вы считаете, что мое присутствие там будет необходимым, конечно же, я вылечу вместе с отцом Винетти и доктором Майлзом. Ради жизни дочери премьер-министра я готов побороть в себе предвзятое отношение к этому ритуалу, хотя по-прежнему считаю наше присутствие на нем, как минимум, неуместным. Но у нас действительно нет другого выбора, — изображая притворное смирение перед понтификом, ответил кардинал Сантори.
«Какой хладнокровный мерзавец. Надо же, как талантливо разыгрывает из себя невинного агнца. Он даже глазом не моргнул, когда я рассказал ему о семерых парнях, убитых час тому назад в перестрелке. Посмотрим, куда денется твое самообладание, когда оператор сотовой связи предоставит нам цифровую запись твоего разговора с Орденом», — подумал Палардо, пропуская камерария первым в «Хаммер» защитного цвета, который должен был подвезти их к ангару министерства обороны.
— А где же наша машина?
— Премьер-министр распорядился, чтобы нас теперь охраняла военная полиция, учитывая то, что мы перевозим бесценную книгу. Я, естественно, был против, но после того, как киллеры перестреляли наших парней, он даже и слушать меня не стал.
— Но разве эти болваны в касках лучше наших охранников?