— Мы начинаем, а вы из-за своего упрямства все сегодня погибнете! — решительно заявил кардинал Сантори и раскрыл шкатулку, где было все необходимое для проведения черной мессы.
Уступив кардиналу и его монахам место у алтаря, епископ Аллиата присоединился к падре Винетти. Он открыл молитвенник и осенил себя крестным знамением:
— Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae; et in lesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum.[232]
— Перестань разговаривать на этой поганой латыни, — зашипела на него Бетула, закатывая зрачки.
— Повелеваю тебе оставить тело рабы Божьей Марты. Но так как ты по-прежнему проявляешь непокорство, повергаю тебя в глубины Бездонной Бездны, где будешь пребывать вплоть до Судного Дня. Аминь!
Одержимая затихла, и священники Сан-Клименте с надеждой посмотрели на епископа, как вдруг грохот надвигающейся волны заставил их повернуть головы в сторону входа. Белуджи, прокурор и комиссар в страхе упали на пол, прикрыв головы руками.
— Стойте на месте и не бегите, это всего лишь иллюзия, насланная дьяволом, чтобы запугать нас, — остановил падре Винетти братьев, которые чуть не сорвались с места к служебному выходу.
Как только они поверили в то, что это всего лишь наваждение, волна тут же исчезла, но жуткие голоса демонов пришли ей на смену, заполнив весь храм.
— Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen! — приподняв руки, произнес кардинал Сантори, а затем начал протыкать тринадцатью заточенными перьями глаза, рот, сердце, конечности и живот восковой куклы Бетулы, лежащей на алтаре в центре круга, образованного тринадцатью свечами из желтого воска.
Вонзив последнее перо, он удовлетворенно произнес:
— In hoc signo vinces.[233]
Одержимая истерично завопила и изрыгнула из себя кровавую массу.
— Мы должны немедленно прекратить это насилие над несчастной женщиной, иначе эти фанатики ее убьют, — возмутился прокурор Трамонто, порываясь перейти за растянутую перед ним цепь.
— Не советую вам это делать, они уже здесь, — схватив за рукав, остановил его Белуджи.
— Кто здесь? Неужели вы тоже верите в этот бред? — спросил Трамонто.
Он хотел освободиться от цепкой хватки медиамагната и выстрелить из пистолета в воздух но, увидев, как глаза Джино округлились, а на лице проявилась печать страха и удивления, повернул голову и замер, не веря своим глазам.
Глава XXII
Я вижу Короля, отдающего приговоры ангелам
— Остался еще один поворот, но вы должны стараться идти еще тише, иначе они наверняка нас услышат, — сказал археолог Микаэле Гарофано, помощник директора муниципального проекта «Подземелья древнего Рима».
— Снимите туфли, — оглянувшись, отдал приказ Тони Лайман, наемник с тридцатилетним стажем.
— Вы предлагаете, чтобы я шел в одних носках по этим острым камням?! — не веря собственным ушам, попытался возразить Питер Керрингтон, придерживая кобуру под мышкой.
— Я просил вас надеть спортивную обувь, а не туфли на каблуке, так что теперь пеняйте на себя, — посмотрев на Питера жестким взглядом, настоял на своем требовании Лайман.
— Не такие уж они и острые, учитывая то, что прямо под нами обгоревшие камни домов аристократов Рима времен императора Нерона, — сказал Гарофано.
— Надеюсь, что ваши студенты все гвозди и монеты отсюда уже вынесли. Я слышал, римские монеты первых императоров безумно дорого ценятся среди нумизматов. Вы ведь наверняка уже все прозвонили здесь металлоискателем и наладили сбыт артефактов, — брезгливо сморщившись, зажал в руке туфли Керрингтон.
— Лучше смотрите внимательно под ноги, а не давайте волю своей фантазии. Я не собираюсь вас тащить обратно на себе, если вы подвернете ногу, — пригнувшись перед каменной аркой, построенной римлянами две тысячи лет назад, сказал Гарофано.
— Жуткое место. Я думал, что увижу узкие коридоры, а тут целые галереи и залы. Мне повсюду мерещатся призраки, сидящие в засаде, вот я и болтаю, чтобы не поддаваться страхам.
— Во-первых, призраки не сидят в засаде, им это не нужно, а во-вторых, когда же вы, наконец, заткнетесь?! — осадил его Тони.
— Здесь, сеньоры, я должен с вами расстаться. Выключите фонари и идите строго вдоль левой стены, пользуясь подсветкой телефонов, — указал Гарофано рукой направление.
— Мы уже рядом? — спросил Лайман.
— Через пять метров будет последний поворот налево, и вы увидите перед собой тоннель, ведущий прямо в Сан-Клименте. Петли я смазал маслом, так что они теперь не скрипят, а замок навесил на решетку для видимости. Когда будете возвращаться, не забудьте закрыть его, иначе мне придется напоить весь полицейский участок, да еще и сплясать перед ними в местном ресторанчике.
— А зачем же плясать, если вы заплатите за выпивку?
— Они, как обычно, напьются молодого вина и обязательно захотят проверить, будет ли отговорка, которую они сами же и придумают для меня, выглядеть правдоподобно для прокурора.
— И что же они могут такое придумать?