– Является ли магия наукой и, если явля–ется, каковы ее законы и правила? – увле–ченно рассуждал Заффа, расхаживая вдоль каменной стены. – Не берусь ответить на первый вопрос – несмотря на то, что обуче–ние магии само по себе давно выросло в серь–езную инфраструктуру, однозначный ответ здесь вряд ли возможен. Что же касается за–конов и правил, то, как ты убедишься в даль–нейшем, они есть. Знакомство с этими правилами у тебя еще впереди. А сейчас давай сделаем небольшой экскурс в историю волшебного искусства…
– Заффа, дружище, давай не будем? – прервал его сидевший на скамье Борланд. – Мы ведь не в Академии. И у нас есть одно важное дело, закончить которое хотелось бы как можно скорее.
– Хорошо, – пожал плечами торговец. – Давай, не откладывая, приступим к практическим заняти–ям.
Заффа был далеко не так прост, как могло показаться со стороны. Впрочем, бывший разбойник догадался об этом еще в их пер–вую встречу. В подвале дома биланского ла–вочника была оборудована целая магическая лаборатория. Несмотря на строжайший за–прет ректора Академии, Заффа продолжал заниматься магией. В том числе – боевой. В центре подвала на вмурованном в пол же–лезном штыре был укреплен деревянный манекен, служившее биланцу тренажером для отработки атакующих заклятий. Наверня–ка – далеко не первое, но и на нем во многих местах виднелись сколы, трещины и пятна гари. На стене висела уставленная толстыми книгами полка. Значит, Заффа здесь не про–сто практиковался, а тайно продолжал обу–чение. И, стало быть, его способности превосходили те, которыми мог обладать изг–нанный с третьего курса студент.
– Знаешь, что меня больше всего забавляет? – спросил Заффа и, не дожидаясь встречного вопроса, ответил: – Тебе придет–ся освоить основные заклинания всего за один день. Даже меньше, чем за день! При–чем – весьма серьезные, как минимум – тре–тьего уровня. Не полезешь же в гробницу к дзергам, имея в запасе лишь заклинание правды, да эльфийские фонарики.
Тут только Весельчак осознал, насколько ответственный процесс ему сейчас предсто–ит. Идти на попятную было поздно. Да и не хотелось уже ему отступать.
– За один, так за один, – бодро промолвил Борланд. – Приступим?
– Что же мне с тобой делать? – Эйнарс вел по улицам Биланы бывшего чернокниж–ника (а по большому счету, и бывшего человека) Филгора. Тот совершенно по-детски что-то бормотал себе под нос и время от времени нагибался, чтобы подобрать ка–кой-нибудь мусор, – Домой отвести? Так пропадешь ведь. Просто с голоду помрешь. Поступим, пожалуй, как посоветовал при–дворный маг. Будешь теперь жить при храме. Не представляю, чтобы там могли отказать.
– При храме, – глупо улыбаясь, повторил Филгор.
Лысый жрец действительно не стал возражать против того, чтобы выделить бедолаге местечко в святилище.
– Отведите его к сборщику пожертвова–ний Ланкару, – сказал священник. – Такими вопросами у нас ведает он. Келья Ланкара находится во внутреннем дворе, слева от фонтана.
Через несколько минут начальник поли–ции уже стучал в дверь названной кельи. Дверь почти сразу же отворилась – на поро–ге стоял низенький бледный человечек в се–ром одеянии с капюшоном. Он тревожно смотрел на Эйнарса и вообще выглядел так, будто его застали на месте убийства с окро–вавленным стилетом в руке.
– Ланкар? – уточнил главный ментор.
– Да, я Ланкар, – ответил обитатель ке–льи. – Что вам угод… – Он вдруг замолк и с ужасом во взоре уставился через плечо шефа полиции на Филгора.
Эйнарс обернулся – неужели обезумев–ший арестант превратился в дзерга?
Но нет, с Филгором все было по-прежнему. Не прекращая улыбаться, он указывал пальцем на Ланкара и шевелил губами, пы–таясь что-то сказать. А сборщик пожертвова–ний с каждым мигом становился все бледнее и трясся, как осиновый лист.
– Ты… Ты… Я помню… Мы вместе… – произнес Филгор.
– Нет! Не верьте ему! – завопил Лан–кар. – Я впервые вижу этого человека! – словно пытаясь защититься от удара, сбор–щик пожертвований выставил перед собой ладони. Лучше бы, конечно, ему этого не де–лать.
– А я вот уже не впервые вижу такой пер–стень, – сказал Эйнарс, беря Ланкара за за–пястье. – Пойдем. А ты, Филгор, побудь пока здесь, ладно? Думаю, эта келья скоро станет твоей. Я скажу жрецу, чтобы приглядел за тобой.
– У тебя, Борланд, есть существенное преимущество перед теми, кто начинает осваивать магию с самых азов, – сказал Заффа, указав Весельчаку, где нужно встать. – Неофитам еще нужно научиться контроли–ровать потоки Силы, использовать ее надле–жащим образом, без вреда для себя. Я про–шел через это, так что знаю, о чем говорю. А у тебя есть Пентакль. Ты у нас – невероятно сильный маг, который ничегошеньки не умеет, – усмех–нулся Заффа.
– Более того – не горит особым желани–ем, – парировал Борланд. – И занимается этим в силу осознанной необходимости. Ладно, давай начнем уже, что ли?