Читаем Избранник Пентакля полностью

– Эй, рогатый, – сказал он, присев перед зверем на корточки, – не видел, куда поде–вался мужик, что выпрыгнул из окна прямо передо мной?

– Он убе-э-эжал! – подняв голову, про–тивно проблеял козел. – Дале-о-око!

И, развернувшись, побрел прочь.

«Убежал, значит, – ехидно подумал Бор–ланд, приметив, что скотина заметно при–храмывает. – Надо же, козлы – и те врут».

– Не думал я, что среди оборотней встре–чаются такие оригиналы! – громко сказал Весельчак.

Козел вздрогнул, оглянулся и попытался идти быстрее.

– Проделаем-ка мы с тобой вот что, – за–думчиво произнес Борланд.

И запустил в рогатого Заморозкой.

Оледеневший козел завалился набок. Бе–лая корка тут же разлетелась вдребезги, а сам козел начал видоизменяться, превращаясь в того, кем и был на самом деле: в человека!

– Ты думал, все будет так просто? – промолвил Борланд, подойдя к молодому парню, что, дрожа от холода и стуча зубами, сидел на каменной мостовой. – Влез в окно, пырнул кинжалом – и бежать? Нет, брат, та–кое срабатывает далеко не со всеми. И не у всех, – добавил Весельчак, заметив, что ма–лый ему попался весьма тщедушный. – В об–щем, сейчас мы с тобой отправимся в город–скую тюрьму. А обратно вернусь только я один, смекаешь? Кто ты и откуда, мне сейчас совсем не интересно, так что рот держи на замке. Идти-то сможешь?

Молодой человек молча кивнул.

– Отлично. Вот и пойдем.

«Ну что за город, в самом-то деле? – Воз–вращаясь в гостиницу, Борланд вел мыслен–ный диалог с самим собой. – Мало того что нигде нельзя чувствовать себя в безопасно–сти, так еще и выспаться как следует не дадут, собаки!»

Приблизившись ко входу, Весельчак уви–дел, что на козырьке двери сидит громадный ворон. Почему-то Борланд ре–шил, что это – та самая птица, которую он видел незадолго до своего прихода в Билану.

– Ты еще! – в сердцах воскликнул Бор–ланд. – А ну, кыш отсюда!

Птица склонила голову и одним глазом посмотрела на человека. Посмотрела, как на дурака. Борланду стало не по себе, и он по–спешил войти внутрь.

– Вы? – вскинулся над стойкой задре–мавший ночной дежурный. – Но как вы… Вы же не выходили!

– Мы, маги, еще и не такое можем, – от–махнулся Борланд, топая по лестнице на второй этаж.

Ключ от комнаты, к счастью, обнаружился в кармане штанов – не пришлось колотить в дверь, чтобы разбудить девчонку. А она, как выяснилось, продолжала спать сном младен–ца, несмотря на шум, стоявший в комнате ча–сом ранее. Борланд закрыл окно, наглухо за–дернул занавески, забрался под одеяло, устроился поудобнее и приготовился уже погрузиться в темную негу глубокого сна, как вдруг понял: еще ничего не закончилось…

– Занзара, ну сколько можно? – пробор–мотал Борланд, услышав легкий шорох в да–льнем конце комнаты.

– Не думаю, что она снизойдет до беседы на столь примитивную тему, – прошелестел в темноте до боли знакомый голос.

– А, это ты… – Странно, но Борланд даже не удивился, поняв, кто залетел в открытое окно, пока он препровождал в тюрьму коз–ла-оборотня. – Ну, получай же! Кыш отсюда!

Два сверкающих острых куска металла взрезали ночную темень. Но цели не достиг ни один. Мрачная фигура у стены вдруг взорвалась вихрем сиреневой пыли и вновь собралась на расстоянии в полруки от того места, где только что стояла, избегнув столк–новения со смертоносным стальным треугольником. В руке ночного гостя, который был намного опаснее, чем предыдущий, возник–ло оружие. Изящным движением кисти он отбил второе лезвие, и оно с сочным звуком вонзилось в потолочную балку.

Борланд вскинул руки и приготовился действовать магией. Но противник успел ударить первым…

Его атака, впрочем, была направлена не на уничтожение. Тело Весельчака налилось вдруг смертельной усталостью, мешавшей в буквальном смысле пальцем пошевелить. «Ну, вот он и конец, – равнодушно подумал Борланд. – Я-то ладно, а девчонку жалко: ни за что пропадет». Но взявшее над ним верх порождение Мрака не торопилось убивать Весельчака.

– Давай, чего же ты? – прохрипел Бор–ланд. – Покончим с этим.

– Я пришел не для того, чтобы убивать, – произнес Ревенкрофт, слегка ослабив чары.

– Боюсь даже предположить, для чего тогда ты пришел, – хмыкнул Борланд.

– Брось паясничать! – воскликнул вам–пир. – Даже на волоске от смерти ведешь себя как шут.

– Имя обязывает, – улыбнулся придворный маг. – Слушай, если не собираешься меня убивать, так прекрати давить.

Глаза вампира сверкнули в темноте, и к Борланду вернулась способность нормально двигаться.

– Что же ты задумал, клыкастый? – ска–зал он, вставая.

Девушка зашевелилась и что-то сонно пробормотала. Вампир одним щелчком па–льцев сделал ее сон намного более глубоким.

– Ты удивишься, человек, – произнес Ревенкрофт, – но я пришел, чтобы помочь тебе.

– Спасибо, но пока я и сам справляюсь, – сказал Борланд, бросив через плечо взгляд на девушку.

– Ты думаешь, вампиру может быть нуж–на человеческая женщина? – Нахейрос не сразу понял, что его недавний противник снова цинично шутит. А когда понял – злоб–но зашипел: – Опять ты за свое!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже