– Боится, что сбежишь, – захихикала Лили.
Признаться, такая мысль нет-нет, да и появлялась. Но стоило глянуть на Дара и утонуть в его сумасшедшем взгляде, как сомнения таяли.
– Позволь помочь, мой свет, – попросил он, неожиданно оказываясь за моей спиной и бережно положив руки мне на плечи.
– А что это за ткань? – не удержалась я, рассматривая белоснежное мерцающее платье.
– В одном очень-очень далеком королевстве в сумрачных пещерах обитают пауки-ткачи. Говорят, они выплетают нить из серебряного света луны.
Я обернулась и ошарашенно уставилась на него.
– Матушка очень хотела помириться, – улыбнулся Дар. – Кстати, нижнее белье тоже соткано из этой же нити.
На удивление уже не осталось сил. Да и времени. Внизу раздавались голоса, и я скинула одежду. Смущаясь, ушла в ванную и переодела нижнее белье. По-моему, оно открывало больше, чем прятало, и когда я вышла, Дар нервно сглотнул и восхищенно уставился на меня.
– Платье, – поторопила Лили, выводя его из оцепенения.
Пальцы Дара слегка подрагивали, когда он помогал мне надевать свадебный наряд. Платье скользнуло по телу невесомым белоснежным облаком, мерцающим и полным неведомой магии.
– Звездочка моя, – прохрипел Дар и страстно поцеловал. – Как же ты прекрасна, Эль.
Я смутилась, а потом провокационно улыбнулась. В дверь вежливо постучали, и Дар, дождавшись моего кивка, разрешил войти. Его родители замерли, увидев нас, их глаза наполнились теплотой. На мгновение даже показалось, что у Изарель мелькнули слезы, но она сумела их сдержать.
– Полагаю, дядя вам успел все рассказать?
– Да. Признаться, слов у меня пока нет, – ответил Чариран. – У твоей матушки, думаю, тоже. – Отец Дара улыбнулся и качнул головой. В его глазах впервые с момента нашей встречи замелькали смешинки. – Сын, ты до сих пор не одет.
Дар растерянно посмотрел на меня.
– Иди, с прической я справлюсь, – улыбнулась своему дракону, хотя отпускать его совсем не хотелось.
В комнате остались его родители и Лили.
– Позволишь помочь с укладкой? – мягко поинтересовалась Изарель.
– Да, буду признательна, – нашлась я, не зная, как себя вести.
Какое-то время, пока она возилась с моими волосами, аккуратно и красиво укладывая локоны, мы молчали.
– Эльмира, ты… сердишься на нас? – вдруг спросила мама Дара.
– Нет, – вздохнула я, понимая, что давно простила их за все слова.
Главное, сына они очень любят. Да и меня Чариран спас от смерти в схватке с Танаром. Тут уже не до обид.
– Приезжайте погостить, когда сможете, – мягко попросила правительница, и я почему-то подумала: эти слова дались ей с большим трудом.
Она ведь знает про практику, которую мы вскоре будем проходить во дворце. Кажется, задета тем, что не хотим пожить в их доме просто так.
Пообещав подумать, искренне поблагодарила за приглашение. Потом поднялась и развернулась.
– Спасибо, что вы рядом, – сказала тихо. – Рада, что у Дара есть семья, готовая всегда защитить и помочь. Я буду любить его не меньше вас.
Драконы кивнули. Дверь вновь распахнулась, и появился Билли, над которым парила коробка с драгоценностями. Забрала, открыла… Очаровывая, ярко и красиво засверкали бриллианты. Крупноваты, конечно. Я привыкла к совсем другим украшениям.
– Нет, Эль, это никуда не годится! – неожиданно заявил Чариран, впервые сокращая мое имя так, как это делали друзья. – Иза, что думаешь?
– О, я знаю, какие нужны! – воодушевилась матушка Дара, а потом закрыла глаза, сосредотачиваясь, и в воздухе между нами появилась коробочка. – Подарок, – улыбнулась Изарель.
– Еще один? – не удержалась я.
– Тебе пока лучше не знать, сколько она заготовила их к вашему с Даром приезду, – хмыкнул владыка драконов.
Я не смогла сдержать улыбки. Открыла подарок и ахнула. Ожерелье представляло собой россыпь бриллиантов, голубых топазов и зеленых изумрудов. Чудилось, в них отражаются капли нашей с Даром магии. К ожерелью прилагались еще и серьги. Чариран помог надеть украшения, когда в комнате появился Дар.
– Матушка, это ты в наказание мне, да? – выдохнул он. – Да куда же еще красивее-то?
– Надо полагать, клятва, данная Хартару, закончилась, поэтому кому-то не терпится? – улыбнулась Изарель.
Я смутилась, потому что выражение лица Дара сказало гораздо больше, чем все его слова вместе взятые.
– Погоди, я туфельки надену. И можем…
– Эль, они не нужны, – оборвал Дар. – По традиции моего народа дракон несет избранницу в храм на руках.
Я порадовалась, что академия опустела, никто не увидит это безобразие, но на щеках все равно заалел румянец. Впрочем, спорить со своим драконом и не пыталась. Позволила Дару поднять меня на руки, обхватила его за шею и утонула в бездонной синеве любимых глаз. Да так и пропала, не замечая, что творится вокруг и куда мы идем. Очнулась, когда Дар бережно опустил меня перед статуями сестер-стихийниц, где уже замер хранитель, готовый провести свадебный ритуал. Мой жених тут же стянул с себя камзол, свернул в несколько слоев, чтобы я не стояла голыми ногами на холодном полу. Ох уж эти традиции…