Он продолжал оставаться нагим, поглядывая на погасший огонь в камине. Она хотела бы вобрать в себя, его всего, со всеми его мыслями. Она хотела, чтобы эти мускулистые плечи, ноги и ягодицы всегда принадлежали ей, она любовалась бы его смуглой кожей, освещенной солнцем, и иссиня-черными волосами...
В этот момент дверь распахнулась...
Это случилось так быстро, что Леопольд долго испытывал шок, вспоминая. Он был погружен в свои терзания, ему казалось, что сердце его раскалывается надвое. И вдруг раздается оглушительный треск, дверь распахивается, и герцог Эстли собственной персоной возникает на пороге.
— Вы ведь не желаете, чтобы это стало известно всем? — спросил Вильерс, потянувшись за своими панталонами. — Именно поэтому проходите к нашему потухшему очагу и прикройте как следует дверь.
— Я требую сатисфакции! — заорал Эстли. — Немедленно!
— Вы с ума сошли, — сказал Вильерс. — Вы же первый противник дуэлей в королевстве.
Эстли потянулся к его горлу, вынудив Вильерса отшвырнуть его в дальний конец комнаты, как тряпичную куклу. Нападавший ощутил себя посмешищем.
— Вы хотели развлечься втихомолку? — воскликнул он. — Но я женюсь на Элинор, невзирая на то, что вы сотворили с ней. Она не может контролировать свои импульсы. Она нуждается в мужчине, в постоянной опоре. Я виноват в ее сегодняшнем позоре, но я смою его, женившись на ней.
— Я не выйду ни за одного из вас, — заявила Элинор. — Так что, Гидеон, если ты и в самом деле заботишься о моей репутации, говори, пожалуйста, потише.
Эстли в изумлении уставился на нее:
— Конечно, ты выйдешь за меня. Я прощаю тебя, Элинор.
Она энергично помотала головой:
— Я не выйду за тебя.
— Она не нуждается в твоем прощении, — процедил Леопольд сквозь зубы. — Ты сам должен валяться у нее в ногах, умоляя о прощении.
— Я уже простил ее, — сказал Гидеон, — а теперь я должен стать защитником ее чести! — Раздался звук пощечины. — Назовите ваших секундантов, — потребовал Гидеон.
— Да ради Бога! — отозвался Вильерс, отходя к балконному окну.
Он дрался на дуэли четыре раза и проиграл лишь один раз, получив довольно тяжелую рану. После этого он поклялся никогда больше не драться на шпагах. И ему никогда не приходилось убивать, три другие дуэли закончились легкими ранениями его противников. У него не было никакого желания приниматься за старое.
— Я бы не хотел убить вас, — произнес он после паузы.
— У вас и не получится, потому что правда на моей стороне, — сказал Гидеон.
— Эстли, разве не вы ставили на голосование в палате лордов вопрос о запрете дуэлей? Вы громче всех кричали об этом. Ответьте мне, вам хотя бы известно, как надо держать шпагу?
— Разумеется. Я брал уроки фехтования, как положено любому человеку благородного сословия. Может быть, я должен оскорбить вас пощечиной еще раз, чтобы вы наконец согласились? — Он побледнел от гнева.
— Не нужно, — ответил Вильерс, — я согласен драться, но без секундантов.
— Почему?
— Не хочу приплетать сюда третьих лиц. Репутация Элинор может серьезно пострадать от этого. И вы не сможете ей помочь, потому что она не желает выходить за вас.
— Ты не сможешь выйти за него вместо меня! — заявил Эстли, переводя растерянный взгляд на Элинор.
— Но он и не просил меня об этом, — спокойно ответила она.
Леопольд невольно посочувствовал Эстли в этот момент.
Элинор осторожно взяла Эстли за руку.
— Он женится на Лизетт, успокойся, Бога ради, — сказала Элинор, — он не может жениться на мне, поскольку обручен с ней.
— В таком случае, что он делает в твоей спальне? — спросил Гидеон.
— Такой уж я негодный и бессовестный бастард, — ответил Вильерс.
— Именно так я вас себе и представлял, — отозвался Эстли. — А теперь взгляните мне в глаза и подтвердите, что женитесь на Лизетт!
Элинор вмешалась, опасаясь, что он опять наговорит лишнего.
— Да, он женится, — сказала она. — Лизетт доказала, что может быть лучшей матерью его детям, чем я. Он переспал со мной, как ты, и теперь женится на другой, как ты тогда!
Эстли попробовал возразить, но Элинор подняла руку, призывая всех к молчанию.
— Ни один из вас пока этого не понимает, но я достойна лучшего, чем любой из вас. Я заслуживаю человека, который поймет, что я именно та женщина, которая ему нужна. Который не будет смотреть на меня как на игрушку для постели. Который будет видеть во мне жену и мать!
Леопольд почувствовал, что ее слова, словно ломом, ударили по его хребту. Он никогда и ни в коей мере не желал обидеть ее, повредить ей. Но в итоге он видел теперь слезы в ее глазах.
— Я заслуживаю лучшего, — произнесла Элинор, охваченная яростью.
— Я верю, что ты можешь быть прекрасной матерью, — сказал Эстли.
— Нет, ты в это не веришь, — отрезала Элинор.
— А я утверждаю, что верю!
— Ты хочешь жениться на мне, потому что считаешь, что совершил ошибку. Но любовь — это совсем иное чувство. Мы давно потеряли друг друга, мой дорогой Гидеон. И я думаю, что любил ты как раз Аду. Да, ты любил ее!
Эстли судорожно сглотнул.
— Я... — начал он и умолк.
— Ты любил ее и скоро поймешь это, и тебе нужно с честью выдержать срок траура.