Одним резким движением сдергиваю простынь. Она белой волной опадает на пол, сворачиваясь у моих ног, словно морская пена.
Поднимаю голову и вглядываюсь в девушку напротив. Невысокая. Тоненькая, как тростинка. Даже в теплом платье и широком плаще невесомая. Зеленые глаза, словно два бездонных озера. Огромные. Блестящие. Невероятные в своей глубине. И волосы, словно лен. Белые, спадающие волнами до талии.
Не удивительно, что лорд Каор потерял голову. Кассия невероятно красива. Даже сейчас, после болезни. С бледной кожей и темными кругами под глазами, истощенная, худая, как спичка, но красивая…
Провожу кончиками пальцев по щеке, и удивляюсь, неужели я на самом деле я. Отражение полностью копирует мое движение. Впервые улыбаюсь. Открыто и искренне. Я красивая. Не только здоровая, не искалеченная, а и красивая. Может, это не последнее в чем мне повезло в этом мире…
— Касси, — голос опекуна застает врасплох. — Я вижу тебе уже лучше.
Резко разворачиваюсь к двери, и вижу лорда Каора. За его спиной маячит Фрира, ехидно улыбаясь. Донесла на меня, гадина. И даже не скрывает.
— Да, лучше, — киваю, не видя смысла отпираться. — И я хочу выйти во двор. Мне нужен свежий воздух.
Эзерт неожиданно довольно улыбается и, сделав шаг ко мне, подхватывает на руки.
— Что ж, может это и к лучшему. Раз ты окрепла, то пришла пора серьезно поговорить, — выносит он меня из комнаты. — Тянуть дальше не имеет смысла.
Глава 11
Пожалуй, если б я шла своими ногами, то на каждом шагу колени подкашивались и дрожали. А так лишь холодная змея по имени Страх расправляет свои кольца, и вытягивается во весь свой немаленький размер, заставляя замирать сердце в тревожном предчувствии.
Мне не нужно быть гадалкой, чтобы понять, о чем сейчас собирается говорить со мной опекун. Хотя признаю честно, надежда в сердце все же теплится. Вдруг совсем другой важный разговор терзает его помыслы.
Но, как только мы спускаемся на первый этаж, минуем огромный зал и выходим на крыльцо, мои надежды гаснут.
Лорд Эзерт, спустившись со ступеней крыльца, уверенно несет меня к скамейке под огромным кустом то ли чайной розы, то ли шиповника. И как только не устал…
Хотя Кассия даже в теплой тяжелой одежде, судя по всему, весит не больше сорока пяти килограмм. А опекун, несмотря на возраст, создает впечатление достаточно сильного и мощного мужчины. Полагаю, ему слегка за сорок, не больше. То бишь, самый расцвет благородной мужской красоты.
На несколько минут он ставит меня на землю, осушает сидение деревянной лавочки и, предложив мне присесть на оную, задумчиво складывает руки за спиной.
Всю дорогу мужчина молчал. Молчит и теперь. Я терпеливо жду, собираясь с силами и прокручивая в голове ответ на пока еще не озвученное предложение.
— Касси, милая, — наконец, решается на разговор Эзерт. — Ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь.
Он присаживается возле меня и берет в свои руки мою похолодевшую от волнения ладонь.
— Как внимательный опекун и друг моего отца, — спокойно произношу, делая вид, что иначе внимание Каора не воспринимаю.
— Да и это, — чуть скрипнув зубами, произносит он. — Но твой отец и я. Мы были друзьями. Самыми лучшими. Тор знал, что только я смогу позаботится о тебе, защитить и стать надежной опорой.
— Вы и стали, — слегка улыбаюсь, невинно хлопаю ресницами.
— Но я не все могу сделать, будучи опекуном, — многозначительно парирует он, обжигая меня взглядом своих очей. — Не от всего защитить.
Что-то темное, противоестественное таится глубине его взора, что на миг заставляет меня испуганно распахнуть глаза.
— Не понимаю, о чем вы… — сдавленно шепчу, подспудно догадываясь, что дело не только в губительной страсти, которую испытывает этот человек к моей покойной матери.
— Твоя инициация, Касси, — веско произносит. — Тебе уже восемнадцать. Тор был бы рад, чтобы я стал твоим мужем, — подносит он мою ладонь к своим губам. — Выходи за меня замуж, Кассия Отгриф!
Я хоть и ожидала, в конце концов, услышать эти слова, а все равно замираю, как загнанная в угол мышь. Нервно сглатываю, чувствуя, как слюна колючим комком прокатывается по горлу.
— Я… мне… мне нужно подумать… — выдавливаю, с опаской смотря на опекуна.
Он раздраженно поджимает губы и резко поднимается.
— Кассия, у тебя нет выбора. Инициация должна произойти, — хищно раздувает побелевшие от гнева ноздри. — Твое тело подорвала болезнь, и приход силы кончится плачевно…
Я смотрю, как он нервно расхаживает по садовой дорожке, и ничего не могу сказать в ответ. Может и эта инициация действительно страшна. Но… но вдруг Каор так меня запугивает. Ведь я ничего не помню и не знаю. Известно ли было Кассии о таком нюансе? Что являет собой эта пугающая инициация? Можно ли спросить об этом не вызывая подозрений?
В замешательстве отвожу взгляд. Если и спрашивать, то точно не у Каора. Он вполне способен исказить информацию в угоду себе. А мне нужны знания четкие, беспристрастные, незамутненные ничьим отношением. И кто, позвольте спросить, мне способен их дать?
Сосредоточенно морщу лоб. Да, пожалуй, никто.