Не способный справиться с душившим его волнением, де Шалон зарычал. Остервенело ударил кулаком по мраморной пилястре, обрамлявшей высокое зеркало, тщетно пытаясь выплеснуть наружу полыхавшую в груди ярость. Ярость на себя, на девушку, которую сам же и отпустил.
А она так легко согласилась уехать.
Последние дни превратились в изощренную пытку. Чувства, обуревавшие стража, сплелись в тугой клубок противоречий, и Морану уже было не понять, кого он жалел, а кого любил. Кого хотел спасти и защитить.
А кого погубить.
Маг горько усмехнулся. Слишком поздно забрал он у Ксандры кулон. Напитанный чарами камень стал прежним — ярко-зеленый турмалин в старинной золотой оправе. А это значило, что силой Серен, все эти месяцы хранившейся в артефакте, теперь владела Ксандра.
Настало время проведения ритуала.
— Моран!
В настенных канделябрах колыхнулось пламя, рябь побежала по зачарованной поверхности зеркал. Страж и раньше догадывался, что старуха была вхожа в королевские чертоги, а теперь убедился воочию: ведьма Берзэ стояла перед ним в пустынной, объятой сумраком зеркальной галерее и держалась так, словно она была королевой и все, что ее окружало, принадлежало ей.
— Я ждала тебя. Всю прошлую ночь. Тебя и девчонку. Почему ее не привел?
— Александрин не заслуживает смерти. Найди другую жертву. — Голос мага был хриплым от напряжения. Он уже чувствовал, что близок новый бой. Бой с самим собой.
Ведьма подошла к стражу вплотную. Из-под низко надвинутого темного капюшона сверкнули злобные бесцветные, со старческим бельмом глаза.
— Глупец! Нет и не может быть никакой другой жертвы! Чтобы все получилось, должна быть связь. Сильная связь между гобой и сосудом для души Серен. Девчонка сходит по тебе с ума, она привязана к тебе и душой и телом. Где она сейчас? — требовательно воскликнула чародейка, вглядываясь в осунувшееся, изможденное лицо маркиза, мрачно отмечая, что внутренняя борьба, которую Моран неизвестно отчего затеял с самим собой, обессилила его. Выпила из него все соки.
Берзэ недовольно покачала головой. Колдун ослаб, а для ритуала ей нужен сильный, могущественный страж.
— Я ее отпустил. Найди себе другую жертву, — сжимая кулаки так, что побелели костяшки, процедил маг. — А лучше исчезни и больше никогда не показывайся мне на глаза!
— Глупый мальчишка, — гневно прошипела колдунья и в сердцах выкрикнула: — Как же не вовремя угораздило тебя влюбиться! — В следующее мгновение лицо старухи, изборожденное глубокими морщинами, расплылось в зловещей улыбке. — Не в том ты сейчас состоянии, страж, чтобы противиться мне. Ты сам себя ослабил бесполезными метаниями. Что ж, может, это и к лучшему. Будет проще тобой управлять.
И прежде чем его светлость успел хоть что-то предпринять, лесная колдунья зашептала заклинание, оплетая мага своими чарами. Тьма сковала его волю, пленила разум. Острыми щупальцами вонзилась в ослабевшую плоть.
Не без усилий, но Берзэ удалось преодолеть сопротивление стража. Лицо ее побелело от напряжения, крючковатые пальцы мелко дрожали, но она продолжала бормотать слова заклинания и не останавливалась до тех пор, пока маг, обессиленный, не рухнул перед ней на колени.
Чародейка довольно ухмыльнулась, оглядывая результат своих стараний. В глазах Морана, как будто покрывшихся ледяной коркой, теперь не отражалось ничего — ни привязанности к пустышке, ни любви, зерно которой сумела посеять девчонка в его отравленном ядом сердце.
«Долго удерживать его разум в плену не удастся, но и нескольких часов будет достаточно, чтобы провести ритуал», — обнадежила себя Берзэ и сказала:
— Найди и приведи ко мне девчонку. Серен пора вернуться.
ГЛАВА 29
Пустота под ногами сменилась чем-то твердым и почему-то очень скользким. А может, это я была настолько измотана, что с трудом держалась на ногах. Первые мгновения никак не могла понять, куда переместилась: окружающая обстановка расплывалась и ни в какую не желала приобретать более-менее четкие очертания.
— Ваша светлость! — совсем близко послышалось удивленное восклицание, и я облегченно вздохнула. Мадлен… — Как… как вы здесь оказались? — от испуга заикалась девушка.
Наконец пятна перед глазами стали походить на мебель, и на ее фоне замаячила недоумевающая служанка, нервно теребящая оборку передника.
— Ваша светлость, вы что же… — голос девушки дрожал.
— Где сейчас маркиз? — нетерпеливо перебила ее я, на всякий случай прислонившись к резному столбу балдахина.
С каждой секундой слабость только усиливалась. Кажется, я переоценила свои возможности. Сначала долго возилась с магической защитой дворца, а потом еще и отправилась в путешествие сквозь зачарованные зеркала.
Хорошо, если Моран дома. Говорить по душам можно и в горизонтальном положении. Вот сейчас рухну на такую манящую кровать и до завтра даже шевелиться не буду.
К сожалению, с тем, чтобы куда-нибудь рухнуть, у меня так и не сложилось.
— Его светлость еще не вернулся со службы, — отчиталась Мадлен и с тревогой спросила: — Ваша светлость, с вами все в порядке? Вы такая бледная.