Читаем Избранница Торкела (ЛП) полностью

Фэй перегнулась через прилавок и отпрыгнула, когда плавающая в прозрачном аквариуме рыба взмахнула хвостом и плеснула в нее зеленой водой. Лысый мужчина-продавец рассмеялся.

— Они часто так делают. С такой рыбкой весело, и их часто держат в качестве домашних любимцев.

Фэй покачала головой. Ей понравилась рыбка, но она не планировала брать домой инопланетных домашних животных, пока не поймет, что любимец из себя представляет. Рыбка может вырасти до размеров акулы и съесть хозяйку, пока та спит.

Фэй хотела, чтобы Торкел был здесь и рассказал ей о своей родной планете, но он отсутствовал уже две недели. Если верить его последнему сообщению, он и его команда вернутся сегодня ночью.

— Ты хочешь что-нибудь еще посмотреть? — спросил Гейл, пристально рассматривая комнату, заполненную большим количеством товара.

Фэй уговорила мужчин разрешить ей выйти за пределы здания, в котором они жили. Кайл предложил посетить рынок. Она пришла в восторг, когда Ярон объяснил, что это такое.

Здесь было так много интересного. По обе стороны оживленной городской улицы стояли переполненные товаром лавки и киоски. В воздухе витали ароматы иноземной выпечки. Около ярких помостов, на которых выступали жонглеры, раздавался детский смех. Фэй никогда бы не подумала, что в столице Инотии может быть блошиный рынок.

Она уже купила местное тесто для печенья, которое планировала приготовить сегодня вечером, несколько витых золотых ниток для ожерелья и растение в вазоне с очень симпатичными розовыми листьями в форме сердца.

— Мне нужна одежда. — Фэй провела рукой по своим джинсам и топику. — Я не хочу выделяться среди инотианцев.

Ярон фыркнул.

— Не получится.

Он кивнул в сторону блондинов, склонившихся над товаром.

Грегир рассмеялся. Кайл выдавил легкую улыбку.

Фэй толкнула Ярона в бок. Он постоянно дразнил ее и флиртовал. Почти как брат, которого у нее никогда не было.

— Ты знаешь, что я хотела сказать. У вас не ходят в джинсах.

— Большая жалость, — пробормотал он, глядя на ее бедра.

Фэй покраснела и ускорила шаг в поисках кого-нибудь, кто продает одежду. Она заметила то, что искала, через четыре киоска. Облегающие брюки и топы, которые она никогда не купила бы дома, привлекли ее внимание. Вскоре Фэй зарылась в ткани и платья. Хозяйка магазина подняла сканер к ее черным часам и сняла плату за все покупки. Фэй понравился такой способ оплаты.

Фэй сложила вещи в сумки, но Ярон забрал их у нее.

— Торкел сказал, чтобы мы заплатили за твои покупки с его счета.

— Нет необходимости.

Команда Один поддерживала связь с Торкелом и другими командами, и они получили разрешение на прогулку по рынку. По какой-то причине Торкел беспокоился, что будет предпринята еще одна попытка похищения. Формальная жалоба от Аксана была отозвана, поэтому Фэй не думала, что кто-то еще захочет ее беспокоить. Она никого не знала.

— Куда дальше? — спросил Грегир.

Фэй довольно быстро заметила, что он и Гейл останавливаются возле каждого ларька, в котором продается еда. Она не знала, куда такие худощавые люди девают ее, но у них был отменный аппетит.

— Нужно купить фрукты и овощи. Торкел сказал, что вернется сегодня вечером, и я хотела бы удивить его. — Конечно, если она разберется, как готовить непривычные для нее блюда.

— Там впереди есть место, где можно купить все, что необходимо, — Гейл указал на лавку с пурпурным тентом.

Ряды коробок были переполнены желтыми, зелеными и синими круглыми предметами. Некоторые из них она узнала.

— Хорошо.

Они направились вперед, но тут раздался детский крик. Мужчины напряглись и начали осматриваться. Закричала женщина, толпа стала волноваться. Ярон заколебался. У мужчин был устоявшийся кодекс чести, которым Фэй восхищалась. Их профессия была для них не столько работой, сколько образом жизни.

— Посмотрите, что происходит. Со мной все будет в порядке, я останусь возле киоска с едой.

Ярон сжал губы, взгляд синих глаз стал жестче.

— Не уходи, Фэй.

— Слово скаута.

Кайл фыркнул, и четверо мужчин рванули в направлении собирающейся группы людей.

Фэй улыбнулась управляющему магазином, пожилому мужчине с седеющими светлыми волосами, которой помогал другой женщине завернуть ее покупки. Фэй взяла коричневую плетеную корзину и начала выбирать фрукты, которые, как ей показалось, она узнала.

— Приятно видеть, что ты устроилась, Фэй Рид. Надеюсь, Инотия хорошо относится к тебе, — прошептал ей на ухо голос.

Фэй обернулась.

— Простите?

Блондин улыбнулся и протянул ей зеленые фрукты, которые она искала. Фэй поколебалась, но положила их в свою корзину. Она осмотрела толпу в поисках кого-нибудь из ребят.

— Не волнуйся. У нас есть несколько минут, прежде чем твои телохранители вернутся. Кажется, кто-то зарезал невинного ребенка прямо посреди рынка.

Фэй вздрогнула. В его комментарии не было ни радости, ни злости. Фактически в его словах отсутствовали эмоции, и это ее беспокоило.

— Я должна быть с ними. Мы не должны были расставаться.

Торкел ясно дал понять, что ей нужно быть осторожной на случай, если Аксан попытается снова схватить ее. Но этот высокий незнакомец со светло-голубыми глазами не был Аксаном.

Перейти на страницу:

Похожие книги