Читаем Избранница Торкела (ЛП) полностью

Удовлетворение вскипело внутри него. Она останется с ним. Его тело возобновило движение, даря удовольствие, которое он сам искал. Торкел снова врезался в нее и взорвался с рыком. Фэй сжимала его, ощущая, как усиливаются ощущения, подобно белой яркой вспышке, затем она закричала еще раз. Торкел упал на нее, дыхание было рваным. Его грудь вздымалась в неустойчивом ритме. Когда он приподнялся на локтях, ее глаза были закрыты, а голова склонилась в сторону.

Фэй заснула.

Торкел наконец выдохнул. Его рука дрожала, когда он слегка коснулся пальцами округлых щек Фэй. Его. Его, чтобы защищать. Его, чтобы заботиться.

Он даст ей то, что никогда не давал никому другому. Свою нежность. Мужчина, воин Жутак, который жаждал хотя бы осколка той любви, которую другие дают друг другу.

Глава 7

Проснувшись утром, Фэй тихо застонала. Из-за резких неприятных ощущений в желудке она вынуждена была вскочить с кровати. В спешке Фэй наткнулась на мужчину, лежавшего в постели рядом с ней.

— Фэй, что случилось?

Широко раскрыв глаза, она прикрыла ладонями рот. Она не знала, куда идти. Торкел, похоже, понял ее дилемму и, спрыгнув с кровати, распахнул дверь.

— Очистительная комната здесь.

Фэй поднялась и вовремя подошла к тому, что, как она надеялась, было версией унитаза. Затем она упала на пол и прислонилась к стене.

— Чувствуешь себя лучше? — Совершенно обнаженный Торкел пересек комнату и сел рядом с ней.

Взгляд Фэй скользнул по его невероятному достоинству, а затем вернулся к его лицу:

— Я в порядке. Почти. — Это было правдой.

Мужчина вытер ее лицо мокрым полотенцем. Холодная ткань помогла почувствовать себя лучше. Теперь, когда Фэй избавилась от того, что было в ее желудке, ей стало лучше. И она почувствовала голод. Желудок заурчал, и Фэй прижала руку к животу.

Торкел улыбнулся и поднялся на ноги.

— Пойдем. — Он протянул ей большую ладонь. — Я позвоню, чтобы принесли еду.

Фэй вложила свою руку в его и позволила мужчине помочь ей подняться.

— Мне нужно почистить зубы.

Свободной рукой он порылся в шкафу с гладкой поверхностью, что был над раковиной из нержавеющей стали. Прямоугольное устройство, которое он ей вручил, имело отверстие на одном конце и щетину на другом. Торкел продемонстрировал принцип работы приспособления, нажав на основу указательным пальцем, чтобы та загудела.

— Классно.

Мужчина отпустил руку Фэй и помахал ладонью перед пластиковым черным кругом под шкафом. Из круга полилась вода.

Фэй позаботилась о своем дыхании и зубах, а затем положила чистую зубную щетку на край раковины. Лишь теперь Фэй поняла, что на ней была только мужская белая рубашка с длинными рукавами, застегнутая на две пуговицы. Фэй схватила концы и потянула подол, несмотря на то, что ткань хорошо прикрывала ее бедра.

Заметив действия своей Избранницы, Торкел снова взял ее за руку и повел обратно в спальню. Видимо, ему нравилось таскать ее за собой.

— Твои вещи прибыли прошлой ночью, но ты настояла на том, чтобы для сна надеть мою рубашку.

Фэй взглянула на мужчину и на его красные щеки.

— Прости, если со мной было трудно. Я не знаю, что на меня нашло.

Она нечасто употребляла алкоголь, но когда это делала, у нее всего лишь нарушалась координация. Прошлая ночь была другой.

Фэй нахмурилась, выуживая туманные воспоминания. Образ того, как она умоляла Торкела и вешалась на него, всплыл в памяти.

— О, нет!

Ее Избранник взглянул на нее, стоя около электронной черной коробки с мигающими огнями на изящном столике. Нажал на один из выключателей, он заговорил в динамик:

— Отправьте еду моей Избраннице и мне.

— Да, Торкел.

Он щелкнул выключателем, и мигающие огни остановились. Когда мужчина приблизился, Фэй отступила, пока ее бедра не коснулись края кровати. Торкел остановился в нескольких дюймах.

— Я не хочу пугать тебя.

Он искренно смотрел на нее своими глубокими карими глазами.

— Я не боюсь. — Не сильно. — Я была навязчивой всю ночь.

Торкел вздохнул:

— Ты сожалеешь?

Теперь Фэй могла ответить без всяких сомнений.

— Нет.

— Хорошо. Мы должны поговорить. Ночью некогда было обсуждать нашу ситуацию. Никто не ожидал, что ты отреагируешь…

— Перевозбужденно, — отрезала она с самоуничижительной улыбкой. Фэй не собиралась винить Торкела в своих действиях. Выпивка была предложена, когда она испытывала жажду. Откуда они могли знать, как этот напиток подействует на людей?

— Да, возбужденно.

Торкел сжал руки на бедрах, и Фэй попыталась — она действительно пыталась, но никак не могла отвести изумленный взгляд, изучая тело своего нового мужа.

Ее внимание сосредоточилось на его гениталиях. Фэй ясно помнила разговор об отличии от земных мужчин:

— Ты не инотианец?

— Нет. Меня воспитывали инотианцы, но мое происхождение — маренианское.

Брошюры говорили о маренианцах. Рабовладельцы. Фэй ахнула. Это была одна из многих причин, по которым она отказалась выбрать его.

— Ты держишь рабов?

— Нет, — взревел Торкел, делая шаг назад. — Я бы никогда не поработил кого-то другого.

Фэй поморщилась от громкости его заявления:

— Это хорошо. — Она посмотрела вниз на его член, и он увеличился под ее взглядом.

— Я должен одеться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже