Как ни было трудно, стала изо всех сил вырываться из рук мужчины, который с каким-то непонятным восторгом проводил ладонями по моему телу, будто изучая каждый изгиб. Одновременно сильные и в то же время бережные прикосновения, так непохожие на те, что уже испытывала когда-то.
— Отпустите меня, — практически прорычала, отталкивая его от себя. — Я не ваша очередная шлюха, чтобы так себя со мной вести. А особенно учитывая то, что мы находимся у постели вашей жены.
Он замер, продолжая удерживать в объятиях, потом его взгляд чуть прояснился. По-прежнему тяжело дыша, он все же разжал руки и отступил на несколько шагов, с непонятным удивлением глядя на меня.
— Ты права, — наконец, чуть хрипло произнес он, обретая прежнее самообладание. — Это точно неподходящее место для более близкого знакомства, — Кирмунд слегка усмехнулся.
— Тогда я пойду, — даже не пытаясь скрыть облегчения, выпалила я и, стараясь держаться на расстоянии, двинулась к двери. Ко мне тоже постепенно возвращалось умение мыслить здраво. Я даже нашла в произошедшем плюсы — у Кирмунда напрочь отпало желание выпытывать, как сюда попала.
— Не стану задерживать, — донеслось позади насмешливое. — Тебе стоит выспаться перед дорогой.
— Какой дорогой? — я опешила, разворачиваясь к нему.
— Думаю, раз вы с моей драгоценной супругой настолько сблизились, ты не откажешься сопровождать ее в столицу. Кому-то нужно будет заботиться о ней в дороге.
— Я полагала, на эту роль выбрали одну из прислужниц обители, — похолодев, с трудом выговорила я.
— Считаешь, что это подобающая компаньонка для королевы? — вкрадчиво проговорил Кирмунд.
— Но я… Но лорд Маранас сказал… — я попыталась прикрыться именем Ретольфа, но такой возможности мне не дали.
— Лорд Маранас, полагаю, почтет за честь, что его подопечная станет главной фрейлиной королевы. Именно в таком качестве я просил бы тебя сопровождать мою дорогую супругу. Думаю, она бы и сама озвучила подобную просьбу, если бы не была столь скромна, чтобы попросить меня о такой услуге. Вы ведь с ней подруги, насколько понимаю. Поддержка кого-то близкого на новом месте очень важна, не находишь?
Вот мерзавец. У меня не находилось слов, чтобы выразить возмущение. Пытается замаскировать свои мотивы якобы заботой о жене. Да у него на лице написано, чем он на самом деле руководствуется. И какую роль мне предстоит играть во время путешествия. Его личной постельной игрушки. Причем вряд ли Кирмунда остановит присутствие рядом жены. Наоборот будет рад небольшому разнообразию. Не только Эльма, но и я. Как же я его ненавижу. Пожалуй, еще сильнее, чем раньше.
— А если я не соглашусь ехать? — процедила, вскинув подбородок.
— Насколько понимаю, твою судьбу решает лорд Маранас, — чуть прищурившись, сухо сказал король. — Вряд ли он посмеет отказать мне в такой ничтожной просьбе.
Ничтожной? Моя честь для него определяется именно таким понятием? Пришлось закусить нижнюю губу до крови, чтобы сдержаться и не высказать все, что думаю по этому поводу.
— Думаю, вы сами найдете немало плюсов в своем новом положении, моя драгоценная леди, — бархатистым голосом сказал Кирмунд, с интересом наблюдая за мной. — Да и при дворе куда веселее, чем в этом захолустье.
— Предпочитаю захолустье, — не удержалась я от едкого ответа.
Он усмехнулся и завораживающе мягким тоном сказал:
— Возможно, скоро ты изменишь мнение.
Это он на свое сомнительное покровительство намекает, включающее в обязательном порядке постель? В таком случае самонадеян до крайности. Но если считает, что я на самом деле стану с ним спать, пусть катится в бездну. Изнасиловать не посмеет — одно дело проделать подобное во время войны или с какой-то безродной простолюдинкой, другое — с благородной леди. Может и дворянство против него подняться, что, учитывая и так сложную ситуацию в стране, чревато. Или считает, что я сама в итоге соглашусь, как, несомненно, многие до меня? В таком случае будет ждать до посинения.
— Что ж, вы не оставляете мне выбора, — прошипела я. — Я буду готова выехать утром вместе с леди Адалой. А теперь, если позволите, и правда пойду.
Он милостиво кивнул, продолжая смотреть пронизывающим, чуть насмешливым взглядом, за который хотелось ему глаза выцарапать. Не знаю, каким чудом сдержалась и с горделивым видом прошествовала к двери. Стражники ожидаемо встретили меня изумленными взглядами, явно не зная, откуда я тут взялась. Один даже приставать начал с расспросами, но повелительный окрик короля позади меня, велевший пропустить, заставил его умолкнуть. Я же вся кипела от бессильной ярости, понимая, что все пошло не так, как задумывалось. Чего ждать дальше, не могла даже представить. Буду надеяться, что лорд Маранас найдет способ избавить меня от домогательств ненавистного Кирмунда и придумает, как исправить ситуацию.
Глава 8