Читаем Избранное полностью

На могиле твоей, ох родная моя,Напролет всю ту ночку проплакала я.  И вот нынче в потемках опять,Как в избе улеглись и на небе звездаЗагорелась, бегом я бежала сюда,  Чтоб меня не могли удержать.Здесь, родная, частенько я вижусь с тобой,И отсюда теперь (пусть приходят за мной!)  Ни за что не пойду… Для чего?Я лежу в колыбельке… Так сладко над нейЧей-то голос поет, что и сам соловей  Не напомнит мне звуков его.И родная так тихо ласкает меня…Раз заснула она среди белого дня…  И чужие стояли кругом, –На меня с сожаленьем смотрели они,А когда меня к ней на руках поднесли,  Я рыдала, не зная о чем.И одели ее, и сюда привезли.И запели протяжно и глухо дьячки:  «Со святыми ее упокой!»Я прижалась от страха… Не смела взглянуть…И зарыли в могилу ее… И на грудь  Положили ей камень большой.И потом воротились… С тех пор веселейУж никто не певал над постелью моей, –  Одинокой осталася я.А что после, не помню… Нет, помню: в избеЖил какой-то старик… Горевал о тебе,  Да бивал понапрасну меня.Но потом и его уж не стало… ТогдаЯ сироткой бездомной была названа, –  Я живу у чужих на беду:И ругают меня, и в осенние дни,Как на печках лежат и толкуют они,  За гусями я в поле иду.Ох, родная! Могила твоя холодна…Но людского участья теплее она –  Здесь могу я свободно дышать,Здесь не люди стоят, а деревья одни,И с усмешкою злой не смеются они,  Как начну о тебе тосковать.Сиротою не будут гнушаться, как те,Нет! Они будто стонут в ночной темноте…  Всё кругом будто плачет со мной:И так пасмурно туча на небе висит,И так жалобно ветер листами шумит  Да поет мне про песни родной.1 октября 1855

Няня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века