О, друг мой, посети меня, когда бушует непогода,
Приди ко мне, я так соскучился, я жду тебя.
Приму тебя я радостно у входа,
И светом вся осветится моя душа.
Устал я от людей, мой друг, устал,
Устал от корысти, от лжи, непониманья,
Хочу я видеть искренность, чтобы предстал
Тот человек, к которому душа стремится с пониманьем.
Какое счастье видеть друга пред собой,
Того, кому я рад всегда безмерно,
В Михайловском, как Пущин будь передо мной,
В том гениальном Пушкина стихотвореньи.
Такого друга невозможно и в мечтах
Себе представить, это редкостное счастье,
Когда ты одинок во всех твоих делах,
Он помогает жить тебе среди ненастья.
Малейший зов мой ночью или днем,
Тотчас же отзвук в сердце друга вызывает,
И он спешит ко мне, чтобы побыть вдвоем,
Болея за меня душой, все понимая.
Он может, как и я, довольствоваться десятью,
И только десятью ступеньками, что вверх нас поднимают,
А лестница тщеславия обоим ни к чему,
Она ведь не возносит вверх, а опускает.
О, друг мой, посети меня, я в одиночестве стою,
И принеси мне солнце, ведь бушует непогода,
Скорее приходи ко мне, тебя я обниму,
И грусть с моей души, как снег, смету у входа.
La reginella
Опять родную Ischia я посетил,
Опять увидел я места мне дорогие,
Опять Господь мне счастье подарил,
Опять мне оживил воспоминания былые.
Sig Anna-Capo recivimento встретила меня,
A mietre ristorante Stanislv нас удивил немало.
Таких столов отроду не видал я, господа,
И в подтверждение смотрите фотоматериалы.
Не знаю, как, но я был удивлен
Изяществом и качеством кулинарии.
Глаз красками тортов был поражен,
Все 23 стоят передо мной доныне.
Бассейны голубые со струящейся водой,
В ней бронзой отливаются тела туристов,
А кедры-пальмы над тобой
Дают спасательную тень и радость жизни.
А вечерами Reginella музыку дарит
Бельканто неаполитанца в яви.
От этой музыки душа трепещет, ввысь летит.
В какие-то необъяснимо сладостные дали.
Посвящение
Antonio, мой дорогой, в отель «Sorriso» я стремлюсь,
В тот рай, который ты создал под поднебесьем.
А с Nello в ресторане встречи не дождусь,
Там, где бельканто льётся неаполитанской песней.