Читаем Избранное полностью

аскетический военный образ жизни

пусть мы потеряли скипетр, империю, меч

все наши владения, в которых веками не заходило солнце

у нас осталось слово

мы можем обойтись без Гредоса

пейзажа

козы испанской

без слова — никогда

чем меньше тополей, тем больше

чем больше туристов, тем больше

ни больше ни меньше, тем больше

и вот торжественный хор их голосов пересекает океан и гремит за много тысяч километров от Испании

в пулькериях [180]Лагунильи в Мексике

на улице Коррьентес в Буэнос-Айресе

в гаванском районе Хесус-Мария

и житель Тласкалы

или Буэнос-Айреса

или йоруба

будут слушать его с удивлением и возмущением


присоединяйся к ним, Хулиан

LA PROPRI'ET'E C’ETS LE VOL

ET

T'OT OU TARD

LA CLASSE POSS'EDANTE SERA D'ETRUITE [181]

о, души умерших из Багдада, Кордовы, Дамаска! : ты — орудие предательства, прекрасный мой язык : отточенный и острый, как кривая сабля, жестокое и грубое наречие!

ко мне, чистокровные бедуины, воины, каждодневно глядящие смерти в лицо с презрительной улыбкой, наездники с грубо высеченными лицами, упрямым ртом и набухшими венами

взгляните на пролив зорким соколиным взглядом, он зовет вас : волны с белыми барашками одна за другой яростно мчатся к вражескому берегу : они в пене, точно чистокровные скакуны, грызущие удила от нетерпения : вас ждут песчаные пляжи Тарифы и угрюмый Гибралтарский утес! отвоюйте свои утраченные когда-то слова : штурмом возьмите древний замок, где хранятся языковые богатства : возьмите то, что принадлежит вам по праву : приостановите обращение языка : лишите его жизненных соков, изымайте свои слова одно за другим, пока обескровленная мрачная твердыня не рухнет, как карточный домик

и они поскачут за тобой неудержимой лавиной отбирать поля хлопкаи люцерны,рощи рожковых деревьев [182]

разрушать водоемы, причалыи пакгаузы, фермыи постоялые дворы,грабить альковы, прихожие,опустошать стенные шкафы

ты отберешь диваны, ковры, подушки, кувшины

разграбишь деревни,порежешь скот,отнимешь у невест приданое, узамужних женщин — драгоценности,у спекулянтов — наживу,у дворян — знатный род

в клубах не будет шахмат,на дорогах — асфальта

запретишь шумные сборищаи попойки,приветственные и прощальные церемонии,отменишь громкий смех

вот любитель поесть, сложенный как Санчо Панса, в белоснежном кружевном нагруднике, садится за уставленный всяческой снедью стол и, прочтя положенную молитву, собирается приступить к расправе над лакомыми блюдами, которые подают ему мажордом и слуги : но ты грозишь ему хлыстом из китового уса, символом твоего засвидетельствованного дипломами авторитета и престижа по части происхождения испанских слов

в еде, сеньор карпет, надо соблюдать порядок и обычай, принятые на других островах, где мне приходилось жить : должен вам сказать, что я языковед и пекусь о чистоте языка больше, чем о собственной жизни, а еще изучаю денно и нощно натуру карпета, дабы суметь излечить его, коли он заболеет : я для того и присутствую на его обедах и ужинах, чтобы он ел только такую еду, которую я сочту исконной, и не вкушал ничего этимологически чуждого, иноземного : поэтому я приказываю убрать эти закуски, в них риси оливки,а также это жаркое, оттого что тут и фасоль,и баклажаны,и морковь

тогда, значит, вот эта куропатка, которая, как мне кажется, приготовлена на славу, не принесет мне никакого вреда

нет, сеньор карпет, пока я жив, вы ее не получите

но почему?

да она же в марокканскомсоусе и приправлена шафраном

ну раз уж так, сеньор языковед, укажите сами, какое из всех этих кушаний принесет мне больше всего пользы и меньше всего вреда, и разрешите съесть его, не угрожая хлыстом, ибо, клянусь душой карпета, я умираю с голоду, а уж если вы не дадите мне ничего, то, не в обиду будь сказано, это скорей лишит меня жизни, чем продлит ее

вы правы, сеньор карпет : но я считаю, что вот этого тушеного кролика вам есть не надо, ведь ом подан с артишоками :телятину тоже прочь, она со шпинатом

зато вон в той дымящейся миске наверняка олья, а уж там столько всего, что найдется и что-нибудь полезное и для меня

absit! [183]гоните от себя такую мысль! : ничто для вас так не вредно, как олья с фрикадельками,заправленная оливковыммаслом : что касается сладкого, я не вижу ничего такого, что мог бы вам разрешить : флан с карамелью,мороженое на сахаре,македонская вишня в сиропе :а уж насчет великолепного шербета,который только что принесли, тут вы и сами понимаете, слово явно иноземное и этимологически вам противопоказано! затем, оставив карпета один на один с муками голода, ты поскачешь дальше по богатому и процветающему царству Мира, Развития и Порядка, неся с собой финансовый крах и панику на бирже, ибо отберешь таблицы цени тарифы,а также все таможенныеограничения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза