Худодод и Ниссо неустанно таскали на себе камни, складывая их по краям участка в высокие башенки. Маленькое поле Бахтиора с каждым днем становилось ровнее.
Зная, что после прихода каравана у Бахтиора будет мало времени для работы на участке, Худодод и Ниссо решили заранее сплести большую корзину-волокушу. Такими волокушами ущельцы заравнивали пахоту после распашки плугом и посева. Однажды утром, нарезав в крепости кустарник, Ниссо возвращалась, сгибаясь под тяжестью огромной вязки. Навстречу ей по тропе поднимался Науруз-бек. Ниссо не могла посторониться, а он не пожелал уступить ей дорогу. Нахмуренный, мрачный, злобно смотря на девушку, он толкнул ее локтем так резко, что Ниссо, потеряв равновесие, упала.
— Ты сумасшедший! — гневно крикнула Ниссо, вставая. — Зачем ты меня толкнул?
Науруз-бек в бешенстве поднял кулак:
— Молчи, пока цела, нечисть! Мозоли на глазах у тех, кто глядит на тебя! Думаешь. Всегда будешь воровать ханский кустарник? Погоди, скоро прогуляются эти прутья по твоей спине!
— Опиума накурился ты, что ли! — дерзко ответила Ниссо. — Что ты пристал ко мне?
— Уйди прочь, змея! — закричал Науруз-бек. — Не хочу плевать в глаза один, скоро все плевать в глаза тебе будут! Слышишь? Уйди с дороги!
Науруз-бек нагнулся, поднял камень. Испуганная Ниссо отскочила, не понимая, что происходит со стариком, — до сих пор он всегда проходил мимо нее молча. Науруз-бек пошел вверх к крепости, а Ниссо с ненавистью глядела ему вслед, пока он не вошел в башню Бобо-Калона. Затем медленно, все еще думая о нанесенном ей оскорблении, собрала рассыпанные прутья.
— Не знаю, что с ним такое! — задумчиво сказал Худодод, когда уже внизу, на участке, Ниссо рассказала ему о Науруз-беке. — Вчера Исоф тоже вдруг без причины стал кричать на меня — тихим был до сих пор, тут так кричал и ругался, что я ушел от него, как от одержимого. А другие сказали мне, что перед тем он долго бил Саух-Богор, лежит она дома. Давно уже этого не было… Еще один старик вчера в Зуайду швырнул камнем, чуть не разбил ей голову. Не понимаю, что с ними? Свирепыми стали, как в старое время… Наверное, потому, что нет Шо-Пира, не боятся меня. Вот придет Шо-Пир, поговорит с ними иначе!
В эту ночь жители Сиатанга, — многие из них с пали уже на крышах, увидели высоко на горе, примерно там, где в прошлом году была посеяна богара Бахтиора, — загадочный, долго пылавший костер. «Кто бы это мог быть? рассуждали между собою ущельцы. — Кажется, никто из селения на охоту не уходил, да и где взял бы охотник столько ветвей для костра?» Никакой тропы в этом месте нет, случайный путник, даже заблудившись, вряд ли мог забрести туда… Кое-кто из ущельцев, всматриваясь в таинственный, мерцавший в высоте огонь, даже подумал о дэвах…
Ниссо, Мариам и Гюльриз спали в доме и ничего о костре не знали. Но в середине ночи они проснулись от далекого грохота барабанов.
— Что такое? — первая вскочила с постели Ниссо. — Мариам, проснись, слышишь?
Мариам вскочила, прислушалась.
— Может быть, караван идет? — сказала Ниссо.
— Нет, какой караван! У каравана — колокольчики, а это барабаны.
— В разных местах они, это наверху где-то! — с недоумением проговорила Ниссо. — Выйдем, посмотрим!
Обе девушки выбежали за дверь. Грохот барабанов в ночной тишине раздавался все громче — монотонный, угрожающий. Ниссо и Мариам сразу увидели мелькающие высоко в горах огоньки, — уже три костра поблескивали в разных местах недоступных склонов.
— Мне страшно! — прошептала Ниссо. — Что это, Мариам?
— Сама не знаю, Ниссо, — таким же шепотом ответила Мариам, обняв за плечи подругу. — Смотри, просыпаются люди!
Внизу, в селении, здесь и там замелькали огоньки. Тревога охватывала Сиатанг, а барабаны продолжали рокотать, мерно и глухо дробя тишину звездной ночи. Эхо этого рокота уже перекатывалось по склонам.
— И-и-и! — прорезал ночь далекий пронзительный крик.
— Ниссо, Мариам, где вы? — выбежав на террасу, тревожно прокричала Гюльриз. — Идите сюда, что-то плохое будет!
— Мы здесь! Сейчас, — ответила Мариам.
Ничего еще не понимая, с занывшим от тревоги и страха сердцем, Мариам забежала в пристройку, крикнула:
— Одевайся, Ниссо!
Быстро одевшись, сама извлекла из-под подушки наган, дрожащими пальцами стала вставлять патроны… Выбежав из пристройки, девушки присоединились к Гюльриз. Внизу, в селении, заполыхал большой костер, и отсюда видно было, как мимо него пробегали маленькие черные фигурки людей.
В темноте под террасой послышался треск камней. Девушки шарахнулись от человека, взбежавшего на террасу.
— Это я, Кендыри, не бойтесь меня!
— Стой, Кендыри! — крикнула Мариам. — Что происходит?
— Басмачи пришли! — сказал возбужденно Кендыри. — Басмачи… Азиз-хон пришел, я прибежал сказать вам… Бежать тебе надо, Ниссо!
— Куда бежать? Что ты говоришь? Откуда знаешь? — испуганно проговорила Гюльриз.