— Много, поди, наваляли? — спросил Сакердон Михайлович.
— Да, — сказал я, — исписал пропасть бумаги.
— За гения наших дней, — сказал Сакердон Михайлович, поднимая рюмку.
Мы выпили. Сакердон Михайлович ел вареное мясо, а я сардель ки. Съев четыре сардельки, я закурил трубку и сказал:
— Вы знаете, я ведь к вам пришел, спасаясь от преследования.
— Кто же вас преследовал? — спросил Сакердон Михайлович.
— Дама, — сказал я. Но так как Сакердон Михайлович ничего ме ня не спросил, а только налил в рюмку водку, то я продолжал:
— Я с ней познакомился в булочной и сразу влюбился.
— Хороша? — спроаил Сакердон Михайлович.
— Да, — сказал я, — в моем вкусе.
Мы выпили, и я продолжал,
— Она согласилась идти ко мне пить водку. Мы зашли в магазин,
но из магазина мне пришлось потихоньку удрать.
— Не хватило денег? — спросил Сакердон Михайлович.
— Нет, денег хватило в обрез, — сказал я, — но я вспомнил,
что не могу пустить ее в свою комнату.
— Что же, у вас в комнате была другая дама? — спросил Сакер дон Михайлович.
— Да, если хотите, у меня в комнате находится другая дама,
сказал я, улыбаясь. — Теперь я никого к себе в комнату не могу пустить.
— Женитесь. Будете приглашать меня к обеду, — сказал Сакердон
Михайлович.
— Нет, — сказал я, фыркая от смеха. — На этой даме я не же нюсь.
— Ну, тогда женитесь на той, которая из булочной, — сказал
Сакердон Михайлович.
— Да что вы все хотите меня женить? — сказал я.
— А что же? — сказал Сакердон Михайлович, напоняя рюмки. — За ваши успехи!
Мы выпили. Видно, водка начала оказывать на нас свое действие.
Сакердон Михайлович снял свою меховую с наушниками шапку и швыр нул ее на кровать. Я встал и прошелся по комнате, ощущая уже не которое головокружение.
— Как вы относитесь к покойникам? — спросил я Сакердона Ми хайловича.
— Совершенно отрицательно, — сказал Сакердон Михайлович. — Я их боюсь.
— Да, я тоже терпеть не могу покойников, — сказал я. — Под вернись мне покойник, и не будь он мне родственником, я бы, дол жно быть, пнул бы его ногой.
— Не надо лягать мертвецов, — сказал Сакердон Михайлович.
— А я бы пнул его сапогом прямо в морду, — сказал я, — Терпеть не могу покойников и детей.
— Да, дети гадость, — согласился Сакердон Михайлович.
— А что по-вашему хуже: покойники или дети? — спросил я.
— Дети, пожалуй, хуже, они чаще мешают нам. А покойники все таки не врываются в нашу жизнь, — сказал Сакердон Михайлович.
— Врываются! — крикнул я и тотчас же замолчал.
Сакердон Михайлович внимательно посмотрел на меня.
— Хотите еще водки? — спросил он.
— Нет, — сказал я, но спохватившись, прибавил: — Нет, спаси бо, я больше не хочу.
Я подошел и сел опять за стол. Некоторое время мы молчим.
— Я хочу вас спросить, — говорю я наконец, — Вы веруете в Бо га?
У Сакердона Михайловича появляется на лбу поперечная морщина,
и он говорит:
— Есть неприличные поступки. Неприлично спрашивать у человека пятьдесят рублей в долг, если вы видели, как он только что поло жил себе в карман двести. Его дело: дать вам деньги или отка зать; и самый удобный и приятный способ отказа — это соврать,
что денег нет. Вы же видели, что у того человека деньги есть и,
— 40
— Не жнаю, — ответила Марья Васильевна.
— Когда это было? — спросил я.
— Тоже не жнаю, — сказала Марья Васильевна.
— Вы разговаривали со стариком? — спросил я Марью Васильевну.
— Я, — отвечала Марья Васильевна.
— Так, как же вы не знаете, когда это было? — сказал я.
— Чиша два тому нажад, — сказала Марья Васильевна.
— А как этот старик выглядел? — спросил я.
— Тоже не жнаю, — сказала Марья Васильевна и ушла на кухню.
Я пошел к своей комнате. "Вдруг, — подумал я, — старуха ис чезла. Я войду в комнату, а старухи-то и нет. Боже мой! Неужели чудес не бывает?!"
Я отпер дверь и начал ее медленно открывать. Может быть это только показалось, но мне в лицо пахнул приторный запах начинав шегося разложения. Я взглянул в приотворенную дверь и на мгнове ние застыл на месте. Старуха на четвереньках медленно ползла ко мне навстречу.
Я с криком захлопнул дверь, повернул ключ и отскочил к проти воположной стенке.
В коридоре появилась Марья Васильевна.
— Вы меня жвали? — спросила она.
Меня так трясло, что я ничего не мог ответить и только отри цательно замотал головой. Марья Васильевна подошла ближе.
— Вы ш кем-то ражговаривали, — сказала она.
Я опять отрицательно замотал головой.
— Шумашедший, — сказала Марья Васильевна и опять ушла на кух ню, несколько раз по дороге оглянувшись на меня.
— Так стоять нельзя. Так стоять нельзя, — повторил я мыслен но. Эта фраза сама собой сложилась где-то внутри меня. Я твердил ее до тех пор, пока она не дошла до моего сознания.
— Да, так стоять нельзя, — сказал я себе, но продолжал стоять как парализованный. Случилось что-то ужасное, но предстояло сде лать что-то, может быть, еще более ужасное, чем то, что уже про изошло. Вихрь кружил мои мысли, и я только видел злобные глаза мертвой старухи, медленно ползущей ко мне на четвереньках.