Читаем Избранное полностью

— Великими были и наши Гиганты, великим был и их уход. Долго мы ждали их возвращения. Теперь, может быть, вы, Валлант, и Джесон — первые из древних, которые вернулись обратно в наш Галлиэйл.

— Не бойтесь, Джимпер. Мы все же останемся друзьями, — Валлант осмотрел край двери. — Похоже, что нам придется копать. Здесь все завалено грязью, и неизвестно, на какую глубину.

Джимпер вытащил свой восьмидюймовый меч и протянул его Валланту.

— Используйте это. Более благородной задачи для него не найти.

Валлант начал работать. Позади него стояли ряды воинов и наблюдали за происходящим. Дверь открывалась все больше и больше: на шесть дюймов, на фут, на два фута, прежде чем показалась нижняя кромка двери.

— Мы проделали огромную работу, — сказал Валлант. — Я надеюсь, что ваш спящий дракон стоит этих усилий.

— Со своей стороны, я надеюсь, — сказал Джимпер, — что звуки земляных работ не разбудили его.

Двумя часами позже, когда дверь была очищена от земляных наносов и расчищено место, позволяющее ее открыть, Валлант вернул меч Джимперу и вынул ключ из ящика.

— Будем надеяться, что он все же сработает, я не люблю пробивать себе путь силой.

Он поднял ключ и вставил его в скважину двери. Послышался звук «клик» и громыхание дверных механизмов.

Валлант выдернул тяжелый стержень, запиравший массивную дверь, затем, воспользовавшись лезвием меча, как рычагом, открыл дверь и заглянул в широкий коридор, пол которого был покрыт толстым слоем пыли в дюйм толщиной. Капитан эскорта и четыре стрелка-лучника подошли ближе, чтобы захлопнуть дверь за Валлантом, нервозно ожидая этого момента. Джимпер чихнул.

Валлант наклонился, посадил его на плечо и прощально махнул рукой эскорту, который издал нервные, но одобрительные крики. Затем он ступил в пыльный коридор и, оглянувшись, увидел, как за ним медленно закрывается дверь.

— Итак, мы тут, Джимпер, — сказал он. — Каким путем мы пойдем к дракону?

Джимпер показал арбалетом вдоль длинного холла.

— Он должен быть где-то там.

— Давайте осмотримся.

Валлант осмотрел коридор, который огибал башню по окружности вдоль внешней стены. Он с трудом двигался по толстому слою пыли, освещенному слабым светом из высоко расположенных в стене бойниц. Пробираясь по коридору, Валлант и Джимпер натолкнулись на большую груду металла, почти перекрывавшую весь просвет коридора. Валлант толкнул ее и обнаружил, что она состояла из ржавых металлических пластин.

— Это похоже на свалку старого оружия, — сказал он.

Взобравшись на вершину кручи, высотой достигавшей почти шесть футов, он предположил:

— Может быть, в старину здесь был склад металлолома?

Джимпер капризно пробормотал:

— Двигайтесь помягче, Валлант.

Они завершили круг и обнаружили лестницу, ведущую на следующий этаж. Повсюду лежал нетронутый толстый слой пыли. На нем не было никаких следов. Они проходили через комнаты, совершенно пустые, за исключением небольших металлических предметов, наполовину засыпанных пылью. В одном месте Валлант нагнулся и подобрал статуэтку из блестящего желтого металла.

— Взгляните на это, Джимпер! — сказал он. — Это статуэтка человека!

— Действительно, — согласился Джимпер. Он рассматривал трехдюймовую статуэтку. — Ее создал народ Галлиэйла.

— Это сооружение было построено людьми, Джимпер, или еще кем-нибудь, настолько похожим на людей, что во внешности не заметно никаких отличий. И все же мы пользуемся космическими полетами всего пару веков…

— Гиганты долго бродили по свету, Валлант, — ответил ему Джимпер.

— Возможно, но человеческие существа характерны лишь для Земли. По крайней мере, в последнее время. Приятно узнать, что где-то во Вселенной существуют и другие расы, которые очень похожи на нас.

12

Они проходили по коридорам, крались через большие и малые комнаты, освещенные лишь слабым светом, проникавшим через узкие бойницы. Наконец они по ступенькам дошли до самого верха башни. Валлант взглянул наверх.

— Ну-с, если его нет и там, то мы можем считать свою миссию законченной.

— Вероятно, Страшила где-то скрывается, — причитал Джимпер. — Теперь пусть он побережется!

— Это дух.

Валлант поднялся по последней лестнице, судорожно сжимая рукоятку меча, несмотря на весь свой скептицизм. Если в башне и есть кто-то живой, то он должен быть именно здесь.

Валлант вошел в обширную круглую комнату с высоким сводом, пол которой также был покрыт толстым слоем пыли. В центре помещения находился глянцевито блестевший белый куб с покрытой инеем поверхностью, с ребрами высотой в 12 футов и на 2 фута приподнятый над полом. Казалось, что куб слегка светился в полутемном помещении мерцающим светом.

Валлант осторожно обошел вокруг него. Все четыре его стороны были одинаковы, без каких-либо выступов, и мерцали белым светом.

Валлант перевел дыхание и вложил меч в ножны.

— Так-то, — сказал он. — Дракона здесь нет.

Сидевший у него на плече Джимпер обвил руками его шею.

— Я боюсь этого места, Валлант, — пропищал он. — Мы сделали грубую ошибку, не знаю только, в чем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы