«Повестка в суд. Окружной прокурор г. Амстердама настоящим предлагает господину Херману Питеру Боудевейнсу (род. 3 октября 1915 г., Амстердам), проживающему там-то и там-то, явиться 12 июня 1961 г. в 14 час. 15 мин. на Принсенхрахт на заседание окружного суда г. Амстердама, рассматривающего дело по обвинению поименованного господина в том, что 6 февраля с. г. между пятнадцатью и восемнадцатью часами он возвел, с. q.[127]
способствовал возведению постройки, подпадающей под действие ст. 1 Положения о городском строительстве. Означенная постройка возведена без предварительного на то согласия бургомистра и муниципалитета г. Амстердама, а кроме того, нарушает следующие статьи Положения…»— Ошибка, наверно, — перебил сам себя отец.
Конверт переходил из рук в руки, ошибки быть не могло, на конверте стоял их адрес.
Отец продолжил чтение:
— «Первое. Строительная площадка не была засыпана песком, как предусматривает ст. 36 „в“ указанного Положения.
Второе. Постройка не отвечает медицинским требованиям, изложенным в ст. 38 „а“, а именно: ротовая полость фигуры находится в крайне запущенном состоянии, недопустимом в пределах округа».
— Тетя Кларисса! — закричал кто-то из детей. — Это же наша снежная баба!
— Так это работа тех троих. Помните, там был и полицейский?
— Да нет же, это шутка, первоапрельский розыгрыш.
— Читай дальше, отец, — остановила спорщиков мать.
— «Третье. Строение выходит за красную линию фасадов домов, даже если бюст изображаемой персоны рассматривать как крыльцо постройки».
— Слышала бы тетя! — раздался смешок. — Ее бюст — крыльцо, ха-ха!
— Тихо вы!
— «Четвертое. Сооружение не укреплено фундаментом.
Пятое. Согласно ст. 48 Положения, материалом для изготовления несущих конструкций балконов, застекленных веранд и эркеров должны служить сталь, железобетон, камень. Поскольку корсет фигуры может рассматриваться как несущая конструкция, имеет место нарушение данной статьи.
Шестое. В нарушение ст. 128 постройка не снабжена канализацией для стока дождевых вод, бытовых и промышленных отходов, нечистот».
Последнее слово вызвало бурю негодования.
— Как! Нечистоты у тети Клариссы! — закричали дети.
— Разве снежная баба может наделать кучку? — удивилась младшая девочка.
— Да, после нее и вправду осталась грязная кучка, — задумчиво, как бы про себя, сказала Лиза.
Внезапный настойчивый звонок положил конец шутливым, негодующим и насмешливым возгласам. Все побледнели, как будто в центре стола вспыхнул резкий белый свет, блики которого легли на лицо каждого.
Отец встал из-за стола.
— Чему обязаны удовольствием видеть тебя, дорогая Кларисса?
Последовала долгая пауза, во время которой тетушка высвободила волосы из-под шляпы, отстегнула шляпные булавки и отбросила наконец свою защитную скорлупу. За это время все кое-как пришли в себя, но придумать какой-нибудь отвлекающий маневр никто не успел. С первого взгляда тетушка поняла, что в доме происходит что-то необычное. Возможно, следует винить самых младших, которые еще не усвоили привычку мгновенно окутывать свои переживания дымовой завесой. Обмен приветствиями вопреки обыкновению вышел скомканным и ненатуральным.
— Ну, что у вас тут стряслось? — были первые слова тетушки.
— Да вот, получили повестку в суд, — сказал отец, избрав тактику чистосердечного признания, которая сразу разряжает обстановку.
— Какая чушь, тетя!
— Мы ничего не понимаем.
— Этот прокурор просто ненормальный.
— Они придрались к снежной бабе, которая стояла у нас зимой.