Читаем Избранное полностью

59. Похвала и хула должны быть крайне сдержанными, осторожными, чуждыми клеветы, снабженными доказательствами краткими, уместными, так как историк говорит не перед судом. Иначе тебя будут обвинять в том же, в чем обвиняют Феопомпа, который сварливо осуждал почти все и сделал из этого свое любимое занятие, так что он более судит, чем излагает события.

60. Если придется к слову, можно передать и миф, но не следует ему безусловно доверять, лучше не решать этого вопроса, чтобы каждый судил об этом, как захочет; таким образом ты, не склоняясь ни в ту, ни в другую сторону, будешь свободен от упреков.

61. В общем же помни следующее, — я это еще часто буду повторять… и не пиши, считаясь только с настоящим, чтобы современники тебя хвалили и почитали, но работай, имея в виду все будущее время, пиши лучше для последующих поколений и от них добивайся награды за свой труд, чтобы и о тебе говорили: «Это, действительно, был свободомыслящий человек и пропитанный искренностью; в нем не было ничего льстивого или рабского, и во всем, что он говорил, заключается правда». Это разумный человек поставит выше всех предметов стремлений, которые так недолговечны.

62. Посмотрите, как поступил книдский архитектор:499 построил величайшее и прекраснейшее сооружение — маяк на Фаросе, чтобы он на большое пространство светил мореплавателям и чтобы они благодаря этому не уклонялись в сторону Паретонии, — как говорят, очень опасного места, из которого нельзя спастись, если наткнуться на подводные камни. Итак, построив такое сооружение, строитель внутри на камнях написал собственное имя, а затем, покрыв его известью, написал поверх имя тогдашнего царя, предвидя, как это и случилось, что оно очень скоро упадет вместе со штукатуркой и обнаружится надпись: «Сострат, сын Дексифана, книдиец, богам-спасителям за здравие мореплавателей». Он считался не со своим временем, а с вечностью, пока будет стоять маяк — произведение его искусства.

63. Так надо писать и историю: правдиво, имея в виду то, чего можно ожидать от будущего, а не льстиво рада удовольствия современников. Вот тебе правило и мерило истинной истории; если им будут мерить, — хорошо: значит оно верно написано, если же нет, — все-таки и я катал «глиняный сосуд на Крании».

ПОЭЗИЯ

ТРАГОПОДАГРА

Подагрик, Хор, Подагра, Вестник, Врачи и Страдания

Подагрик

Сколь ненавистно имя всем богам твое,Подагра, дочь Коцита, сколько слез в тебе.В глубинах черных Ада родила тебяЭриния Мегера и вскормила там[5] Своею грудью; после молоко, как яд,Жестокому младенцу Алекто дала.О самый гнусный демон, кто дерзнул тебяЯвить на свет? Погибель ты приносишь нам.Ведь если кара людям за злодейства их[10] И после смерти с ними, ни к чему тогдаТерзаем Тантал жаждой; Иксион страдатьНе должен, век вращаясь с колесом своим;Не должен камень тяжкий поднимать Сизиф;Но всех виновных надо наказать одним:[15] Пусть их суставы крутит злая боль твоя,Недуг терзает тело; мой удел — страдать.От пальцев рук до пальцев на ногах во мнеРазлилась желчи горечь, гноем все полно!Как стеснено дыханье! Все пути его[20] Закрыты, и мученья оттого сильней.Из самых недр телесных рвется, плоть губя,Пылая вихрем жара, огневая боль;Как будто кратер Этны до краев в огне,Иль это Сицилийский меж морей пролив[25] Стремительно несется в свистопляске волн,Крутя водовороты средь камней и скал.О ты, конец болезни, недоступный нам!Сколь глупы мы, лелея о тебе мечту:Напрасная надежда обольщает нас.

Хор

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги