К л а в а. Идет ей платье, правда, Захар Иванович?
З а х а р И в а н о в и ч. Идет. Кажется даже, что вроде нигде и не снимала. Мне вообще, знаете, удивительно женщину в военном видеть.
Х о х л о в. Что, Гриша, молчишь? Удивляешься?
Г р и ш а. Да, честно сказать, удивляюсь. Ведь это ваша гимнастерка?
В а р в а р а. Моя.
Г р и ш а. И два ордена…
Х о х л о в. К третьему представлена. Ясно?
Г р и ш а. Ну да?
В а р в а р а. Ну хватит, довольно. Давайте за стол садиться.
Х о х л о в (
З а х а р И в а н о в и ч. А-а-а! Заело Хохлова! Ну, позвольте, уж я скажу тост. Давайте поднимем этот бокал за славных наших советских женщин, за дорогих наших подруг, которые, не жалея сил своих и самой жизни, беспощадно бьют врага. Выпьем за их любовь к нашей Родине, за их смелость, за их красоту!
В а р в а р а. Хорошо вы сказали, Захар Иванович. Спасибо.
Х о х л о в. Каков студень, орлы?
З а х а р И в а н о в и ч. Замечательный студень. Слушай, Виктор Васильевич, ты, может, шефом пойдешь в заводскую столовую?
Х о х л о в. А что же, пожалуйста.
В а р в а р а. Кушайте, кушайте… Вы чего себе ничего не кладете?
Г р и ш а. Спасибо.
З о я. Ты знаешь, Варя, я так рада, что ты приехала, честное слово, прямо ужасно рада.
В а р в а р а. И я рада.
З о я. А тебе не чудно, что я все такая же, что я все время в платье, что я все время в бухгалтерии работаю?..
В а р в а р а. А как же иначе? Думаешь, все должны воевать?
Х о х л о в. Зоя! Мы в тылу тоже воюем. Мне Варя с фронта так написала: «Каждая буханка, которую выпускает твой завод, это — снаряд».
З а х а р И в а н о в и ч. Вот это правильно.
З о я. Подождите. Я сейчас тост скажу. Налейте все вина. У всех есть? Ну вот, слушайте. Давайте выпьем за нас, за девушек, которые в тылу и которые на фронте. И что бы кругом ни было, какие трудности или опасности, чтоб мы всегда были сильными, веселыми и… в общем, женственными. Чтоб нас любили и помнили. Все.
Х о х л о в (
З а х а р И в а н о в и ч. Вот это сказал! Ну, будем здоровы.
Х о х л о в. Слушай, Захар Иванович, смех смехом, а я тебе так скажу. Я в войну не играю. Ты сам знаешь, что мое место там. Мне необязательно на строевую должность. Я могу по интендантской линии. Так?
К л а в а. Ну вот, пошли деловые разговоры. Давайте лучше потанцуем. (
З а х а р И в а н о в и ч. Видишь, отрывают. (
Г р и ш а (
В а р в а р а. Да уж я не знаю. Я, наверно, разучилась. Я даже забыла, когда я в последний раз танцевала.
З о я. Ну, что же, Виктор Васильевич, пошли?
Х о х л о в. Попробуем.
(
З а х а р И в а н о в и ч. Ну, известно.
Х о х л о в. Во-вторых, там нужны специалисты.
З о я. Опять хлебопекарня? Вы музыку лучше слушайте и танцуйте, а то вы все время сбиваетесь и на ноги наступаете…
Х о х л о в. Виноват, Зоечка, виноват. (
З а х а р И в а н о в и ч. Думаю, что обеспечены. Эта как пластинка называется?
К л а в а. Это танго «Не уходи, побудь со мною».
Х о х л о в. Ну, как же, Захар Иванович?
З а х а р И в а н о в и ч (
Х о х л о в. Захар Иванович, возьмите у меня бронь и скажите — желаю удачи, товарищ Хохлов…
З о я. Ой, опять на ногу наступили!
Х о х л о в. Виноват, Зоя. (
З а х а р И в а н о в и ч. Все это очень хорошо. Но боюсь, что это дело не выйдет.
Х о х л о в. Ладно. Вот одену эту гимнастерку и убегу ночью на фронт.
З а х а р И в а н о в и ч. А Димка куда денется? Кто Димку качать будет?
В а р в а р а. Вы знаете, Виктор замечательную колыбельную песню сочинил.
Х о х л о в. Ладно, ладно, довольно.
В а р в а р а. Вот слушайте: «Спи, малютка, будь спокоен, наша мама храбрый воин, бьет врагов она в бою, баю-баюшки-баю…»
З а х а р И в а н о в и ч. Толково написал: «Бьет врагов она в бою. Баю-баюшки-баю…» Замечательно. И главное — политически правильно.
Х о х л о в. Что же будет, Захар Иванович?
З а х а р И в а н о в и ч. Спи, малютка, будь спокоен!..
Г р и ш а. Клава, погодите заводить патефон. У меня имеется предложение.
К л а в а. Что? Опять тост?
Г р и ш а. Нет. Не тост. Давайте попросим хозяйку что-нибудь нам рассказать из свой боевой жизни.