Читаем Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) полностью

Со мной все хорошо. Я сбежал из плена Черной ведьмы. Сейчас пишу из Давантора. Я посылаю вам договор о Гиблой долине. Пусть он пока у вас побудет. Мне не пишите, я сейчас отправляюсь в дорогу.


Я задумался. Маловато, надо еще написать. Что там в последнее время происходило?


Оказывается, меня подставил сослуживец Сэмуэль Лисфольд. Еще меня недавно проткнули из арбалета. Наверное, это Сэм и нанял Лишающего. Я у же выздоровел, так что не волнуйтесь. Передавайте привет брату, сестрам, малышу и жене Вестра.

Селин


– Далв, отправь письмо мне домой в Старобрадфель. Вот, держи серебро. За комнату мою заплати.

– Постой, ты что, уже уезжаешь? Только не говори, что за ней поедешь.

– Да, поеду. Как думаешь, лер Танапис за ней вышлет погоню?

– А я почем знаю? Думаю, что у них своих забот полно. Будут готовить поход на долину. Почему ты не рассказал сразу про смерть ведьмы?

Я оставил его последний вопрос без внимания. Крыть было нечем. Я сам выбрал путь следовать обещанию, а не раскрывать правду.

– Я ведь свободен на два года, так?

– Так. Подумай, как следует, Селин. Ты совершаешь ошибку.

– «Все ошибаются, особенно часто Селин», – процитировал я одно из выражений погибшего Бешгу.

– Хорошо, я позабочусь о письме, – смирился Низог.

– Спасибо, Далв! – я благодарно пожал руку Командующему. – Может, еще свидимся?

– Сомневаюсь. Береги себя, Селин Велиостро.

– Ты тоже, Далв Низог. Ты хороший командир. Важный человек. Я все время хотел походить на тебя. Извинись перед остальными, что не попрощался.

Собеседник усмехнулся.

– Беги уже.


У западных ворот я опросил стражников, растормошив их память парой серебряных монет. Около восьми теллов назад здесь проезжал всадник в накинутом капюшоне. Цвет одежды и масть коня подходили под описание Эвы. Я сплел Аунко для лошади и подстегнул Пылинку. Ну, ничего. Я догоню тебя, дрянная ведьма. Без специальных плетений ты от меня далеко не уйдешь! И уж тогда ты ответишь на мои вопросы. Некоторое беспокойство вызывала ведьмина сила, но я выбросил это из головы и только плотнее прижался к холке лошади. Преследователей за собой я не заметил.

В ближайшем селе в сутках скачки от Давантора жители рассказали мне о конокраде. Возле одного двора пропала каурая кобыла. Конюшний поведал, что его оглушил Колдующий, но в темноте он не разобрал лица. Это не очень хорошая новость. Если Эва будет менять лошадей на новых, то мое преимущество в Аунко сойдет на нет. Быстро закупив припасы, я продолжил путь. На запад. Дорога мне знакома – через несколько дней буду проезжать Истельвейл. Воспоминания об этом городе у меня не из приятных.

Прошла декада в безумной гонке. Ведьма, как и я, подолгу нигде не останавливалась. Отдыхала недолго. Меняла лошадей на свежих. Или просто выкрадывала. Поэтому я очень обрадовался, услышав в очередной деревне фразу:

– Ото ж! Видел я недавно всадника в плаще, лер. По-моему, он к Питу поехал.

– Питу?

– Ага, Сивый Пит наш таверну держит. Вон в той стороне. Комнаты, конечно, не чета городским, зато тепло и клопов нет.

– Благодарствую. – Я кинул крестьянину несколько железных монет.

Я погнал Пылинку в указанном направлении. Уже стемнело, и я очень надеялся, что ведьма переночует в этой деревне. Она ведь не каменная. Тоже отдыхать надо иногда. Таверной заведение Сивого Пита назвать было сложно. Строение покосилось набок, и я опасался, как бы оно сию асенду не обрушилось. Спрыгнув с Пылинки, я приготовил посох и зашел в кабак. Эву я заметил сразу. Она торопливо поглощала пищу за одним из столов. Девушка нервозно повернулась на скрип входной двери и тоже увидела меня. Ведьма ловко отпрыгнула за стол и быстро выудила посох.

– Какого хрена ты тут делаешь?! Жить надоело?

Я в свою очередь направил посох в сторону ведьмы.

– Это я должен возмущаться. Какого черта ты кинула меня? Ты передумала ехать в Бессадор? Сразу не сказать было?

– Не передумала, – огрызнулась Эва.

– Я давал обещание и намереваюсь его исполнить.

– Что ты заладил как заведенный. Обещание, обещание. Плюнь на него и вали отсюда!

Заявление ведьмы меня возмутило.

– Если твое слово ничего не значит, то это твое дело. Мы, Велиостро, привыкли исполнять обещания. Если ты хочешь расторгнуть договор, то скажи прямо.

– Сколько пафоса в твоих словах, – язвительно сказала Лу. – Ну, прямо герой без страха и упрека. Ты один здесь? – ведьма быстро оглядела таверну. Хозяин и пара клиентов питейного заведения попрятались куда-то сразу, как только мы вытащили посохи.

– Один.

Ведьма быстро бросила поисковую Синко и проверила округу.

– Я разрываю наш договор. Дальше я поеду одна. Катись отсюда.

– Не так быстро, мерзавка. Ты еще не ответила на мои вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези