Из дневника Никитенко видно, что члены кружка беспрестанно сходились и помимо пятниц и официальных торжеств, – то друг у друга, то в театре, то в знакомых семействах. Тогда в учительском кругу, к которому преимущественно принадлежали члены «пятницы», были в моде семейные танцевальные вечера – «балы» по-тогдашнему, как теперь разговорные журфиксы. Чаще всего наши приятели собирались, по-видимому, в двух домах, у двух педагогов немецкого происхождения: инспектора классов в Смольном монастыре Германа и учителя математики Буссе. Украшением этих вечеров являлись воспитанницы старших классов Смольного института; старики, то есть педагоги старшего поколения, беседовали о производствах и орденах, а молодежь танцевала, дурачилась и ухаживала – часов до пяти утра[331]
. Печерин был, по-видимому, в числе самых рьяных танцоров. Особенно веселился он в последнюю зиму, проведенную им в Петербурге. В эту зиму он влюбился. Судя по намекам, это была смольнянка и звали ее Софьей; впереди мы еще не раз встретимся с нею. Я приведу сохранившиеся в рукописи стихи Печерина, в которых рисуется эта сторона его тогдашней жизни: балы у Германа и Буссе, разговоры за танцами, влюбление, случайно оброненные Софьей слова, что она хотела бы умереть (он надолго запомнит эти слова, мы это еще увидим), выпуск в Смольном монастыре, производивший сильное впечатление даже на тихого Никитенко… Все эти стихи написаны в феврале 1833 года, частью в те дни, когда Печерин уже знал о предстоящем ему вскоре отъезде за границу.Бал
(В воспоминание 8 февраля)
Звон приятный цитры раздается,И поет незримый хор;Стройными кругами вьетсяЮношей и дев собор.На их лицах упоенье,В каждой фибре огнь живой.Но бегут, бегут мгновенья.Время быстрое! постой!Как в тумане, догораютСвечи все тусклей, тусклей —Свечи гаснут – звуки умолкают —И не стало радостных гостей.Так отрадные светилаПотухают жизни сей!Пир окончен – и унылаНочь объемлет всех гостей.Февраля 9-гоПоэтические фантазии
19 февр.
Нечто
Напрасно буду ждать отрадной встречиВ кадрили, средь гармонии живой,И долго не слыхать мне русской речиИз уст пурпурных девы молодой!* * *
И от кого привет услышу милый?Кто спросит: «любите ли танцы вы?»Окончив бал, кому скажу унылый:«Вы едете? Все кончено, увы!»Бал
Приехал и гляжу – дом освящен,И в окнах легкие мелькают тени;И слышу, в тесные вступая сени,И шум шагов и фортепьяна звон.* * *
И в комнатах, как в летний полдень, ясно,И дышит все jasmin, ambré, vanille[332];Как целый мир, и стройный и прекрасный,Французский развивается кадриль.* * *
«Здоров ли Александр Васильич? Слух идет,Что видели Ричарда вы недавно,И что одни вы хлопали исправно,А публика вся холодна, как лед?»[333]* * *
– От чопорной трагедии французскойНе может наша публика отстать:В ней нет души и огненной, и русской,Не ей Шекспира гений понимать!* * *
«Ах! посмотрите-ка сюда!Как гаснут свечи здесь уныло!Так жизни сей отрадные светила,Блеснув, угаснут навсегда.* * *
«Что жизнь в сей атмосфере хладной?Как друга, я б желала смерть найти!В цветущем юности венке отрадноВ могилу свежую сойти!»