Читаем Избранное: Величие и нищета метафизики полностью

263 Такой же энтузиазм видим и в Германии. Гердер восторженно взывает к Жан-Жаку: <Я желаю искать самого себя, чтобы наконец найти и более не терять. Приди, Руссо, и будь мне вождем!> Его невеста Каролина считала Руссо <святым и пророком>, которому поклонялась. Кампе начертал на постаменте статуи Руссо слова: <Моему святому>. (О влиянии Руссо на Германию см.: J. Texte. J.-J. Rousseau et le cosmopolitisme littéraire. Paris, 1909; L. Reynaud. Histoire de l'influence française en Allemagne. Paris, 1914).


264 Masson, t. III, p. 89. Стоит прочесть рассказ о паломничестве, совершенном в Эрменонвиль в июле 1783 г. аббатом Бризаром (ставившим Жан-Жака выше Сократа) вместе с бароном де Клоотсом дю Валь де Граc, будущим Анахарсисом. Приехав в Эрменонвиль, пилигримы воззвали к небу, а после умилились святым реликвиям. Они наклеивали на них ярлычки. <Табакерка Жан- Жака Руссо... Мои пальцы притрагивались к этой коробочке; сердце мое затрепетало и душа очистилась. Барон де Клоотс дю Валь де Граc, защищавший Руссо в книге <О достоверности доказательств магометанства>; <Башмаки, которые обычно носил Жан-Жак Руссо... Г. Бризар пожелал сделать честь своему имени, надписав его на простой обуви мужа, всегда ступавшего стезями добродетели>. На другой день они бродили по берегам Озера, разумеется, воссылая <горячую молитву святой Юлии и святой Элоизе>. <Отсюда добродетельные англичане, которым не давали прохода, бросились в волны, чтобы ступить на святую землю>. Третий день был употреблен на то, чтобы издали созерцать святую раку и петь песнопения в честь <друга добрых нравов>. Наконец, на четвертый день, сочтя себя достаточно готовыми, друзья отправились на остров, многократно целовали холодный камень надгробья, а затем торжественно сожгли <в жертву манам Руссо> ужасную книжонку, в которой Дидро клеветал на святого. <Нет, - заключает Бризар, - не вотще совершил я это паломничество; не праздное любопытство подвигнуло меня посетить эти места, но намерение ближе сойтись с добродетелью>. Все здесь <так призывает к добродетели>! И, покинув гробницу Жан-Жака, аббат чувствует себя <утвердившимся на стезях добродетели> (Brizard. Pèlerinage d'Ermenonville: Aux manes de Jean-Jacques Rousseau (Masson, t. III, p. 82 cл.).


265 <Второй диалог>.


266 В кн. IV <Эмиля> Руссо, под тем предлогом, что любовь к себе - чувство изначальное (что верно, хотя не менее верно, что любовь к Первоначалу нашего бытия еще изначальнее и что всякая тварь естественно любит больше, чем себя, Того, <Чья она есть уже потому, что есть (cujus est secundum hoc ipsum, quod est), a иначе естественная любовь была бы извращенной и не восполнялась бы, но уничтожалась духовной> - Sum. theol., I, 60, 5), уже изъяснил, что мы должны любить себя более всего, противопоставляя <самолюбие>, сравнивающее себя с другими, порожденное человеческими отношениями, а потому порождающее яростные страсти, <любови к себе>, относящейся лишь к нам в одиночестве нашего абсолютного <я> и служащее источником всякого добра. Короче, уже тут он превращает любовь к себе в субститут любви к Богу и, таким образом, уже в это время делает набросок теоретической проекции собственной психологии, еще не достигшей полного патологического развития. Вместе с тем, Руссо был убежден, что совсем не знает эгоизма, и изображал себя <ищущим даже счастье свое только в счастье других> (Письмо к г-ну Пердрио, 28 сентября 1754 г. (Correspondance générale, publ. par Th. Dufour, t. II, p. 132).


267 <Второй диалог>.


268 <Мечтания...>, Прогулка девятая.


269 <Второй диалог>.


270 См. <Мечтания...>, Прогулка четвертая: <Блажен я, если, самосовершенствуясь, научусь уйти из жизни не лучше, потому что это невозможно, а добродетельнее, чем пришел в нее>.


271 Письмо к Дюкло, 1 августа 1763 г.


272 Первое письмо к г-ну Мальзербу. Ср. также в <Исповеди>, I, 1: <Я думаю, ни одно существо нашего рода по природе не имело меньше тщеславия, чем я>. Отрицать же доброту Жан-Жака чрезвычайно дурно: <Как! человек, проживший сорок лет жизни, любимый всеми, не имевший ни одного врага - чудовище? Автор "Элоизы" - злодей? Если есть несчастный, который мог бы так подумать, - он-то, сударыня, и есть чудовище, его-то и следует придушить> (Письмо к г-же де Креки, между 1772 и 1778 г. - Lettres inédites de J.-J. Rousseau, recueillies par Théophile Dufour. - , 15 sept. 1923).


273 Brizard. Pèlerinage d'Ermenonville (Masson, III, 86).


274 Seillère. Jean-Jacques Rousseau. Paris, Gamier, 1921, p. 423. По нашему мнению, заслуживает серьезной критики то, как г-н Сейер употребляет слово <мистицизм>, но всякий, кто интересуется Руссо, должен быть признателен ему за его исследования (см.: , , , ) и признать их первостепенную важность.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее