Примечания
1
один из четырёх "великих пророков" Ветхого Завета.
2
Джубал на иврите назван в Книге Бытия как отец музыкантов; также, так звали "охотника за головами" в сериале "Светлячок".
3
Гносеоло́гия - теория познания, раздел философии; абстрактная экзистенциальная динамика-раздел экзистенциальной психологии.
4
около 30 см.
5
Самый большой многоцелевой крытый стадион в мире. После нескольких дорогостоящих ремонтов был снесён 26 марта 2000 направленным внутренним взрывом.
6
красочная африканская одежда, свободного покроя.
7
Управление по Борьбе с Наркотиками.
8
вид острого перца.
9
очень сильный военный гербицид.
10
вещь или талисман, наделенный магической энергией.
11
водорастворимый лубрикант для сексуального применения.
12
слизывание спермы с ануса партнерши во время групповухи.
13
Обиа - схожая с Вуду, система духовной и исцеляющей практики, развитая среди жителей Зап. Африки
14
ожерелье из небольших членов
15
курьеры с грузом наркотиков.
16
около 1.83 м.
17
около 2.74 м.
18
Тератология — наука, изучающая врождённые уродства отдельных органов и целых организмов в растительных и животных царствах.
19
имеется в виду виски "Johnnie Walker Black Label"
20
известный бар на Меткалф-авеню в северном Провиденсе
21
известные хардкор/трэш/дэт группы
22
песня группы Slayer из альбома "Seasons in the Abyss"
23
известная порноактриса
24
известная хардкор/панк группа
25
Деньги Брайана - термин, используемый нумизматами для обозначения монет, связанных с платформой Уильяма Дженнингса Брайана во время президентских выборов в Соединенных Штатах 1896 и 1900 годов. Платформа Брайана выступала за восстановление серебряной валюты в экономике Соединенных Штатов в рамках недолговечной Республиканской партии Серебра. На волне паники 1893 года наступил рассвет предстоящей президентской кампании. Цены на сельскохозяйственные товары рухнули, банки обанкротились, безработица достигла 20%, а экономика зашла в тупик. Денежная масса была обеспечена золотом. Правительство не могло печатать больше зеленых долларов без золотой поддержки.
26
"Законы о Фермах" были несколькими законами в Соединенных Штатах, в соответствии с которыми заявитель мог приобрести в собственность государственную землю или общественное достояние, обычно называемое фермой. В общей сложности более 160 миллионов акров (650 тысяч км2) государственных земель, или почти 10% от общей площади Соединенных Штатов, были бесплатно переданы 1,6 миллионам фермеров; большинство из них находились к западу от реки Миссисипи.
27
мясное блюдо, приготовленное из толстой части говяжьей вырезки.
28
блюдо из рыбы или морепродуктов, родиной которого считается Перу. Блюдо получило распространение в кухнях многих латиноамериканских стран, хотя рецепты могут разниться значительно. Например, в Колумбии при приготовлении блюда используется томатная паста или кетчуп. Оригинальный рецепт севиче представляет собой мелко нарезанную сырую рыбу различных сортов, маринованную в течение 15 минут в соке лайма. После этого к рыбе добавляют нарезанный кольцами красный лук и иногда рокото (острый перец из Перу).
29
имеется в виду – “запеченные в Панцеротти”. Панцеротти/Кальцо́не - итальянский пирог, на самом деле является закрытой формой пиццы, изготовленной в виде полумесяца. В классическом, или первоначальном варианте используются сыр моцарелла и вяленые томаты, но немного позже к этим ингредиентам стала применяться колбаса салями. На данный момент вариантов приготовления этой пиццы очень много, их состав может варьироваться и изменяться. Используется как классическая закуска или несколько нетипичный десерт.
30
одно из самых известных и популярных горячих блюд традиционной французской кухни. Представляет собой, практически, два блюда в одном: мясной бульон и сваренную в нём говядину с овощами и приправами.
31
панированный в сухарях шницель из телятины, начинённый сыром и ветчиной, предположительно рецепт швейцарской кухни.
32
варёное прессованное колбасное изделие в оболочке или банке. Готовится из свиного мяса, шпика, а также языков, печени и других субпродуктов. Немецкий Sülze, от которого произошло русское слово «зельц», является немецкой разновидностью холодца (студня).
33
мягкий гарнир для специальных блюд. Это - своего рода соус, который направлен на то, чтобы придать блюду больше аромата. Его очень часто используют как гарнир жареного мяса в Гватемале, Сальвадоре и в мексиканском штате Чьяпас.
34
"Гараж Джея Лено" - документальный сериал, популярный среди автолюбителей.
35
Герои американского сериала 60-х-начала 70-х годов "Деревенщинa из Беверли-Хиллс" (Beverly Hillbillies). Восемь сезонов входил в двадцатку самых рейтинговых сериалов США. Дважды ситком получал премию лучшего сериала года.
36
Приблизительно 3,6 см в диаметре.
37
Слегка переиначенная переводчиком строчка из песни "Primrose Lane" известного кантри исполнителя Джерри Уоллэса. В оригинале: "Прекрасная жтзнь на Примроуз Лэйн.
38
Известный американский бейсболист.