Читаем Избранные новеллы полностью

- Лихачи проклятые! - пробурчал младший. На повороте машину занесло.

- А ведь мы две машины сменили! - отозвался старший.

- Погоди, - перебил младший и впился глазами в шоссе. Стрелка спидометра разом перемахнула за сто. Дальше дорога выпрямлялась. Впереди показался дом желтого цвета, потом две красные виллы и бензозаправочная станция.

- Вот здесь в самый раз подзаправиться, - сказал, не оборачиваясь, младший.

- Да они там еще не проснулись, - заметил старший.

- Ну и что? - Младший посмотрел в зеркало на идущую позади машину. Она чуть поотстала. - Рискнем, пожалуй, - проговорил он. - Тут, кажется, развилка. Посмотри-ка по карте!

Старший развернул карту так, чтобы на нее падал свет со щитка. Утреннее солнце слегка освещало заснеженные горные вершины на востоке.

- Да, тут три дороги, - подтвердил старший. - Правая идет в долину и потом опять в гору.

На развилке младший резко крутанул вправо. Автофургон вздрогнул от напряжения.

- Черт побери, - тихо выругался младший, и еще один поворот остался позади. - Включи радио.

Тесная кабина наполнилась вкрадчивым женским голосом: "И маленьких тунцов веселый хоровод..."

- Дерьмо! - процедил сквозь зубы младший. - Выключи.

Виток за витком спускался автомобиль в долину, укутанную утренним туманом. Мелкие капли осели на лобовом стекле. Младший включил "дворники". Машина с ревом пронеслась по проселку у реки, мимо деревянных домиков и продуктового магазинчика.

- Теперь не до покупок, - пробормотал младший. Миновали долину. Начался новый подъем, по восточному склону.

- Ну-ка, попробуй еще, - показал он на радио. Передавали прогноз погоды: "...в горах Халлингдала, в высокогорьях Сетесдала..."

- Выруби его к черту! Мы и так отлично знаем, какая здесь погода, сказал младший. Он устало улыбнулся и посмотрел в зеркало на своего напарника. Какое-то пустое, с погасшими глазами лицо, серое после трех суток езды.

- Ну ничего, держись. Включи еще.

Старший включил радио. И они услыхали:

"Поиск двух молодых людей, угнавших автомашины, продолжается к югу от Довре. Сильно поврежденный "бьюик" серого цвета найден в кювете в Нурдерхофе. Угнанная машина "фольксваген", без каких-либо повреждений, но с пустыми бензобаками, обнаружена у входа в сельский магазин в Одалене. Похитители проникли в магазин, запаслись продуктами и взломали кассу, в которой было около пятисот крон. На автофургоне, стоявшем во дворе, они продолжили путь".

Ироническая улыбка тронула губы младшего, когда диктор добавил:

"Похитителей двое, старшему из них 17 лет. Есть основания полагать, что именно он главарь, втянувший младшего в опасную авантюру. Начальник полиции в Одалене после безуспешного двухчасового преследования принял решение прекратить его, опасаясь, что отчаянные ребята могут разбиться на горной дороге. Местная полиция предупреждена, важнейшие перекрестки блокированы".

Улыбка застыла на лице младшего.

- Слыхал? - спросил он.

Старший кивнул. Он сидел с закрытыми глазами и клевал носом.

- Они сказали, что главарь-то, оказывается, ты. Ну, возьми себя в руки, слышь, это может тебе дорого обойтись.

В зеркало он видел, как голова старшего вдруг откинулась назад, и, едва шевеля губами, тот проговорил каким-то чужим голосом:

Там, впереди, небесный рай...

Младший, сидевший за рулем, вздрогнул:

- Какого черта? Что ты там мелешь?

Старший очнулся:

- А? Что?

- Приди в себя, говорю.

- Это не я ударил старикашку на бензоколонке.

- Ага, очнулся.

- Говорю тебе, это не я.

- Я уже слышал.

- Это ты, ты ему врезал - аж с ног сбил.

- Они об этом еще не знают, ты же слышал радио.

- Смотри, опять они!

Старший оглянулся на дорогу. Младший отвел глаза от зеркала. Они миновали перевал. Начинался пологий спуск. Другая машина, с трудом преодолевая подъем и многочисленные повороты, осталась далеко внизу. Младший уселся поудобнее за рулем.

- Дьявольщина, - пробормотал он, преодолев очередной поворот. Шоссе впереди было перегорожено канатом с флажками голубого цвета. Конец каната был укреплен на козлах по одну сторону дороги. По другую сторону стоял зеленый "фольксваген". Не спуская глаз с машины, младший прибавил скорость. Из "фольксвагена" выскочил плотный коротышка и побежал к поляне по другую сторону дороги.

- Прочь! - заорал младший и крутанул руль. Удар - и, зацепив бортом "фольксваген", автофургон сбивает ограждение. Машину развернуло так, что она оказалась поперек дороги, но младший навалился на руль и выровнял. Словно ракета, машина легко оторвалась от земли и, оставив позади песчаную поляну, поросшую соснами, приземлилась за поворотом. Младший выпрямился.

- Ну, ты как, нормально? - спросил он старшего.

- Да ты просто чокнутый! - едва выговорил тот.

Теперь дорога был открыта. И тумана на такой высоте не было.

- Может, и чокнутый, - тихо проговорил младший.

А старший все повторял:

- Сейчас коротышка рванет за нами. Они нас накроют!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мантисса
Мантисса

Джон Фаулз – один из наиболее выдающихся (и заслуженно популярных) британских писателей двадцатого века, современный классик главного калибра, автор всемирных бестселлеров «Коллекционер» и «Волхв», «Любовница французского лейтенанта» и «Башня из черного дерева».В каждом своем творении непохожий на себя прежнего, Фаулз тем не менее всегда остается самим собой – романтическим и загадочным, шокирующим и в то же время влекущим своей необузданной эротикой. «Мантисса» – это роман о романе, звучное эхо написанного и лишь едва угадываемые звуки того, что еще будет написано… И главный герой – писатель, творец, чья чувственная фантазия создает особый мир; в нем бушуют страсти, из плена которых не может вырваться и он сам.

Джон Роберт Фаулз , Джон Фаулз

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Проза