О родина, я вижу колоннады,Ворота, гермы, статуи, оградыИ башни наших дедов,Но я не вижу славы, лавров, стали,Что наших древних предков отягчали.Ты стала безоружна,Обнажены чело твое и стан.Какая бледность! кровь! о, сколько ран!Какой тебя я вижу,Прекраснейшая женщина! Ответа У неба, у всего прошу я света:Скажите мне, скажите,Кто сделал так? Невыносимы мукиОт злых цепей, терзающих ей руки;И вот без покрывала,Простоволосая, в колени прячаЛицо, она сидит, безмолвно плача.Плачь, плачь! Но побеждатьВсегда — пускай наперекор судьбе,—Италия моя, дано тебе!Двумя ключами будь твои глазаНе перевесит никогда слезаТвоих потерь, позора.Вокруг все те же слышатся слова:Была великой ты — не таковаТеперь. О, почему?Была ты госпожой, теперь слуга.Где меч, который рассекал врага?Где сила, доблесть, стойкость?Где мантий, лент златых былая слава?Чья хитрость, чьи старанья, чья державаТебя лишила их?Когда и как, ответь мне, пала тыВо прах с неизмеримой высоты?И кто защитник твой?Ужель никто? — Я кинусь в битву сам,Я кровь мою, я жизнь мою отдам!Оружье мне, оружье![3]О, если б сделать так судьба могла,Чтоб кровь моя грудь итальянца жгла!Где сыновья твои?[4] Я слышу звонОружья, голоса со всех сторон,Литавры, стук повозок.Италия моя, твои сыныВ чужих краях сражаются[5]. То сныЯ вижу или явь:Там пеший, конный, дым и блеск мечей,Как молний блеск? Что ж трепетных очейТуда не обратишь?За что сражаются, взгляни в тревоге,Там юноши Италии? О боги,Там за страну чужую Италии клинки обнажены!Несчастен тот, кто на полях войныНе за отчизну пал,Семейного не ради очага,Но за чужой народ, от рук врагаЧужого; кто не скажетВ час смерти, обратись к родному краю:Жизнь, что ты дал, тебе я возвращаю.Язычества блаженны времена:Единой ратью мчались племенаЗа родину на смерть;И вы, превозносимые вовекиТеснины фессалийские, где греки[6],Немногие числом,Но вольные, за честь своей землиИ персов и судьбу превозмогли.Я думаю, что путникЛегко поймет невнятный разговорРастений, и волны, и скал, и горО том, как этот берегБыл скрыт грядою гордой мертвых телТех, кто свободы Греции хотел.И прочь бежал тогдаЗа Геллеспонт Ксеркс[7] низкий и жестокий,Чтобы над ним смеялся внук далекий;На холм же, где, погибнув,Они нашли бессмертье, Симонид[8]Поднялся, озирая чудный вид.Катились слезы тихие со щек,Едва дышать, едва стоять он могИ в руки лиру взял;Кто о самом себе забыл в бою,Кто за отчизну отдал кровь свою.Тот счастье испытал;Вы, Грецией любимы, миром чтимы,Какой любовью были одержимы,Какая страсть влеклаВас под удары горького удела?Иль радостным был час, когда вы смелоШаг сделали ужасный,Что беззаботно улыбались вы?Иль не могильные вас ждали рвы,А ложе пышных пиршеств?Тьма Тартара и мертвая волнаВас ждали там; ни дети, ни женаВблизи вас не стояли,Когда вы пали на брегу суровом,Ничьим не провожаемые словом.Но там и Персию ждала наградаУжасная. Как в середину стадаКидается свирепый лев,Прокусывает горло у быка.Другому в кровь загривок и бокаТерзает — так средь персовГнев эллинов ярился и отвага.Гляди, средь мертвых тел не сделать шага,И всадник пал, и конь;Гляди, и побежденным не пробитьсяЧрез павшие шатры и колесницы;Всех впереди бежитРастерзанный и бледный сам тиран;Гляди, как кровью, хлынувшей из ранУ варваров, облитыГерои-эллины; но вот уж сами,От ран слабея, падают рядами.Живите, о, живите,Блаженными вас сохранит молва,Покуда живы на земле слова.Скорее возопят из глубиныМорской созвездья, с неба сметены,Чем минет, потускнев,О вас воспоминание. Алтарь —Гробница ваша[9]; не забыв, как встарьКровь проливали деды,С детьми в молчанье матери пройдут.О славные, я простираюсь тут.Целуя камни, землю;Хвала и слава, доблестные, вамЗвучит по всей земле. Когда бы самЯ с вами был тогда,Чтоб эту землю кровь моя смягчила!Но коль судьба враждебная решилаИначе, за ЭлладуСмежить не дозволяя веки мнеВ последний раз на гибельной войне —То пусть по воле небаХоть слава вашего певца негромкоЗвучит близ славы вашей для потомка!Перевод А. Ахматовой