115. Печ. впервые по автографу ЦГАЛИ.
116. Избр. 1947, с. 20. Печ. по автографу ЦГАЛИ. В ЦГАЛИ имеются ранние черновые редакции.
118. «Советская Украина», 1960, № 7, с. 120. Печ. по автографу ЦГАЛИ.
119. «Звезда Востока», 1966, № 1, с. 213–215. Печ. по автографу ЛАК.
120. Избр. 1947, с. 40. Печ. по автографу ЦГАЛИ. В черновых автографах ЦГАЛИ имеются варианты, в одном из них — под загл. «Сказка».
121. «День поэзии», М., 1955, с. 136. Печ. по автографу ЛАК.
122. Избр. 1947, с. 60. Печ. по автографу ЛАК.
123. Печ. впервые по автографу ЦГАЛИ.
124. Избр. 1947, с. 57, под загл. «Другу-поэту». Печ. по автографу ЦГАЛИ. Балкарский советский поэт
«— Знаешь, я мог бы быть офицером Шамиля!
Он ответил:
— Ты был им!
Через несколько дней я снова приехал к Кедриным. Прихрамывая, прошел к столу, сел. Митя взял с письменного стола исписанный лист желтоватой нелинованной бумаги и протянул мне. Это были стихи, обращенные ко мне.
С того зимнего дня прошло довольно много времени. Было всякое. А автограф я сохранил. Еще бы! Вот он лежит передо мной и сейчас, когда пишутся эти строки. На листе сверху стоят три звездочки, а с отступом влево тонким почерком выведено: „Кайсыну Кулиеву“. Внизу подпись „Дм. Кедрин“. В книгах же поэта стихотворение печатается под названием „Другу-поэту“. Кедрин на такое название не согласился бы. Впервые эти стихи были опубликованы в „Избранном“ поэта, выпущенном издательством „Советский писатель“ в 1947 году… В том издании была изъята строфа, позже восстановленная:
У автора сказано: „Я не знаю, как пишут по-балкарски „поэт““. Это переделали таким образом: „Я не знаю, как пишут по-кавказски „поэт““, хотя и вышло нелепо: как известно, Кавказ многоязычен.
Как я обрадовался в тот зимний вечер этим стихам! Если бы мой друг подарил мне, молодому горцу, коня, я не был бы так рад. Добрый шаг русского поэта явился продолжением замечательных традиций великой поэзии России. Я понимал это и тогда. В стихах, подаренных мне, кроме высокой художественности я увидел еще осязаемо-тонкое чувство истории» («День поэзии. 1967», М., 1967, с. 187).
125. «Юность», 1956, № 3, с. 38. Печ. по автографу ЛАК.
126. Печ. впервые по автографу ЦГАЛИ. В стихотворении дан собирательный образ старого немецкого города Бамберга (в Баварии), где немецкий писатель и композитор
127. Избр. 1957, с. 157. Печ. по автографу ЛАК. Орден «
128. Избр. 1947, С. 63, под загл. «Давнее». Печ. по автографу ЛАК.
129. Избр. 1957, с. 160. Печ. по автографу ЦГАЛИ.
130. «Советская Украина», 1960, № 7, с 122. Печ. по автографу ЛАК.
131. Избр. 1953, с. 30. Печ. по автографу ЛАК.
132. «День поэзии», М., 1956, с. 137. Печ. по автографу ЦГАЛИ.
133. Избр. 1957, с. 164, под загл. «Счастье». Печ. по автографу ЛАК. Стихотворение посвящено жене поэта Л. И. Кедриной.
134. «Звезда», 1956, № 5, с. 92. Печ. по автографу ЛАК.
135. Избр. 1953, с. 90–94. Печ. по автографу ЦГАЛИ. В черновых автографах ЦГАЛИ имеются варианты. В записной книжке Дм. Кедрина за 1944–1945 гг. под рубрикой «Очередная работа» значится поэма «Семья». «Уральский литейщик» — первая глава этой неоконченной поэмы.
1924–1931
136. «Грядущая смена», Екатеринослав, 1924, 14 мая.
137. «Молодая кузница», Екатеринослав, 1924, № 6, с. 9.
138. «Грядущая смена», 1924, 9 августа.
139. «Грядущая смена», 1924, 6 сентября, под загл. «Песня». Печ. по «Пламя», Харьков, 1925, № 7 (27), с. 20.
140. «Союзная трибуна» (Приложение к газете «Грядущая смена»), 1924, 15 ноября.
141. «Комсомольская правда», 1925, 18 октября.
142. «Пламя», Харьков, 1926, № 4, с. 3.
143. «Комсомольская правда», 1926, 11 апреля.
144. «Комсомольская правда», 1926, 27 июня.