Читаем Избранные произведения полностью

109. СТИХИ НА ИЗОБРАЖЕНИЕ САФЫ HА АНТИКЕ В ПЕРСТНЕ, НАЙДЕННОМ В ГЕРКУЛАНЕ, НА КОТОРОМ ХУДОЖНИК ВЫРЕЗАЛ ВНИЗУ ЛИРУ И ПЧЕЛКУ, В УПОДОБЛЕНИЕ СЛАДОСТИ ПЕНИЯ САФЫ НА ЛИРЕ С СЛАДОСТЬЮ МЕДА, СОБИРАЕМОГО ПЧЕЛОЮ{*}

С розы собранный, с тимьяна,Сладок, пчелка! нам твой мед, —Сафо, миртой увенчанна,Слаще о любви поет!Мило нам твое жужжанье,Как с весной летишь ты в луг, —Лирных струн ее бряцаньеНежит более наш слух.Грации ужалить рукуВ гневе свойственно тебе, —Сафо стрел любовных мукуОщущала лишь в себе.Часто, лакомством манима,В сладких тонешь ты сотах, —Сафо, ревностью гонима,В ярых погреблась волнах.1814 или 1815

110{*}

При переводе слов с чужих язы́ков должноНам поступать всегда с разбором, осторожно,Чтоб тут не вышел вздор и галиматия, — Ведь о слепом сказать лишь можно, Что ищет он руки ея.1814 или 1815 (?)

111. ЖИЛ ЦАРЬ... {*}

Отрывок русской народной сказки, переложенной стихами

Жил царь, и прижил он с царицей три сына и три дочери.Две старшие красавицы, каких и под небесью нет:Одна из них — орлиный нос, глаза, как угль, и бровь дугой;Другая — розов цвет с лилеей, и ряд зубов — как бисерки;А третья дочь — мала, смугла, с горбом, уродом родилась.Два старши сыновья — красавцы, удалы, добры молодцы,А последний — карло ростом, ножки в пядь, башка с котел.Любовалася царица красотою дочерей,Сыновьями-молодцами величался добрый царь.Приходили с сватовством к ним юные царевичи,Из дальних стран могучие, славные богатыри.Насмехалися над ними гордые красой царевны, —Никого себе достойным не считали быть ониИ какой-нибудь противный в каждом видели порок:Тот умен и храбр отлично, да невежлив, неуклюж;Другой пригож, и мил, и ловок, но зато головкой плох.С гневом и стыдом съезжали все с двора широкого;Опустел он многи лета без ожиданных гостей.Царь с царицей всё ласкались видеть лучших женихов;Ждать-пождать они царевнам суженых, но ах! — ужеПротекает год за годом, а сватов как нет, так нет.В одиночестве скучают гордые красавицы,А добрый царь с царицею, то видячи, грустят, скорбятИ кличем женихов скликают уже из отдаленных стран,Бессчетно серебра и злата сулят в придано дочерям:Драгова жемчуга, камений и всяких узорочий тьму,Но ни один жених не едет на широкий царский двор.Часто царь грустит с царицей, часто думу думают:Как бы им к мужьям пристроить постарелых дочерей?Наконец зовут на терем старших двух своих сынов:Посылать хотят их в царства, во страны далекие,Чтоб царевнам обыскали там достойных женихов.<1815>

112. ОТРЫВОК ПОВЕСТИ ОБ УХОДЕ ИЗ ПЛЕНА ОДНОГО СЛАВЯНСКОГО ВОИНА{*}

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги