Читаем Избранные произведения. II том полностью

Усвоив сказанное, все восторженно завопили, жестами выражая благодарность эйстаа и уверенность в победе. Эйстаа принимала одобрение как должное, Вейнте´ благоразумно замерла за ее спиной. Ей нужно не шумное одобрение, а только месть.

Мести жаждала и Саагакель, но мести тайной. Она хотела сама выследить урукето, где бы он ни оказался. Захватить его и убить старую Амбаласи, зачинщицу злодеяния. Только об этом она и мечтала.

Но не могла осуществить своих намерений. Она — эйстаа, вот ее город. И если она покинет его, правительницей станет другая — и сместит ее. Она вернется и увидит на своем месте новую эйстаа. Месть или власть — нужно было выбирать.

— Все прочь! — приказала она, показав пальцем за ручей. — Вейнте´ остается. Гунугул остается. Фафнепто остается.

Она не хотела ничего обсуждать — даже с самыми верными советницами. Она уже приняла решение, и да будет так. И пока все расходились, она стояла в безмолвном раздумье и заговорила лишь тогда, когда последняя иилане´ перешла мостик.

— Гунугул, ты говоришь, что урукето может пересечь океан. Когда ты сможешь отправиться?

— Когда прикажешь, эйстаа. Он сытый, толстый, экипаж готов. На погрузку мясных консервов и воды уйдет день. А потом можем отправляться. Ты видела карты, путь ясен.

— Хорошо. Ты, как всегда, будешь командовать урукето. И найдешь дорогу в далекую Гендаси. А когда достигнете берега, поиск возглавит Вейнте´. Она расскажет тебе о тамошних суше и море, и ты будешь искать там, где она скажет. Сделаешь ли ты это ради меня, Вейнте´?

— Как прикажешь, эйстаа. Я с величайшим удовольствием исполню твой приказ, ведь и я хочу того же. А когда мы найдем урукето — что делать? Что ты прикажешь сделать с теми, кто украл его?

Когда Саагакель ответила, воодушевление Вейнте´ поубавилось, но она скрыла замешательство за позой предельного внимания.

— Когда урукето найдется, ты обратишься за распоряжениями к Фафнепто. Хоть ты не из нашего города, Фафнепто, — сможешь ли действовать в его интересах? Будешь ли ты выслеживать тех, кто оскорбил меня, обрушишь ли на них мое суровое возмездие? Ты охотница — сумеешь ли охотиться ради меня?

Фафнепто приняла позу бесхитростной покорности.

— Я сделаю так, как ты прикажешь. С удовольствием. Я уже охотилась на всякого зверя, но ни разу — на иилане´. Добрая будет забава, хорошая дичь.

— Хорошо сказано. А теперь пусть все уйдут, а ты — выслушаешь мои приказания.

Вейнте´ изо всех сил пыталась скрыть неудовольствие. И с жестом благодарности и уважения отвернулась… Она действительно испытывала эти чувства к эйстаа, предоставившей ей такую возможность. Только за серебряным мостиком Вейнте´ позволила себе недовольный жест. Ей приходилось повиноваться, и эйстаа знала это.

Потому-то она и была эйстаа. Никто не сядет на место Саагакель, пока она жива. Саагакель будет приказывать, остальные — повиноваться. Гунугул пересечет океан. Вейнте´ выследит добычу. А потом что?

Вейнте´ обернулась, взглянула издали на разговаривавших. Фигуры шевелились, но смысла она уловить не могла. Так что же приказала эйстаа Фафнепто? Вейнте´ даже не догадывалась. Если бы у нее было что-то: власть, положение, собственность — она бы все отдала, чтобы узнать, о чем они говорят. Но она не узнает. И Вейнте´ отвернулась и поспешила за капитаном урукето.

Когда будут грузить продукты и воду, надо проверить, не забыли ли хесотсаны.

Глава 25

— Я была здесь целую жизнь назад, — сказала Вейнте´. — Или в другой жизни. Я стояла вот так. А там, где ты, Фафнепто, — капитан урукето. Она умерла. Ее звали Эрефнаис. Я давно не вспоминала о ней. Ее урукето умер — умерла и она.

Путешествие оказалось легким. Небольшие дожди, ни одного шторма. В дороге Вейнте´ не спала, как остальные, а большую часть времени проводила здесь, наверху плавника. Пальцы ее сжимали грубую шкуру, ощущая движение могучих мышц урукето. С каждым, ударом его хвоста они приближались к берегам Гендаси, откуда Вейнте´ уже дважды изгнали — третьего раза не будет.

Из темной камеры выбралась Фафнепто и стала рядом с нею на солнышке. Она не любила говорить, но была отличной слушательницей. Ей хотелось побольше разузнать о новом континенте, и она с почтением внимала Вейнте´. А та с радостью рассказывала.

Заслонившись от солнца рукой, Фафнепто взглянула в сторону горизонта. Ее зрачки превратились в тонкие щелочки.

— Я вижу что-то там, далеко. Это острова?

— Да. Вчера, пока ты была внизу, мы прошли мимо большого острова. Он — первый в длинной цепочке островов. Алакас-Аксехент. Гряда золотых самоцветов. Их песок и вода вокруг них теплые круглый год. Острова тянутся к побережью, где находится город Алпеасак. Но мы к нему не пойдем; урукето, который мы разыскиваем, не может быть у пристаней города.

— Может быть, следует поискать возле островов?

— Не думаю. Говорят, там мало растительности, нет воды. Скорее всего они отправились на континент, где есть на кого охотиться.

— Понимаю. А знаешь, если хочешь выследить зверя, то надо думать, как он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Eden

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы