— …глаза у него, как у змеи: зеленые, холодные, жуткие, и он говорит, что мне осталось жить ровно тридцать шесть часов, тик-так, тик-так…
Страх и изумление охватили Гарри, когда он услышал это, и легкий бриз, дувший с океана, сразу показался ему намного холоднее.
Изумленная этими словами не меньше, чем Гарри, Конни мгновенно остыла.
— Что ты сказал?
— Пришельцы! Пришельцы, говорю! — злобно завопил Сэмми. — Я уже сто раз говорил вам это, а вы и ухом не ведете!
— Я спрашиваю не о пришельцах, — прошипела Конни. Едва она начала говорить, собака прыгнула к ней. Потрепав ее по холке, она оттолкнула ее от себя. — Гарри, я правильно расслышала, или мне показалось?
— Я такой же гражданин страны, как и вы, — крикнул Сэмми. Его первоначальное желание дать свидетельские показания переросло в непреодолимую решимость. — Я имею, наконец, право на то, чтобы вы меня выслушали.
— Тик-так, — сказал Гарри.
— Во-во, — подтвердил Сэмми. Теперь он с такой силой тянул Гарри за рукав, что, казалось, вот-вот оторвет его от куртки. — «Тик-так, тик-так, время бежит, и завтра на рассвете ты умрешь, Сэмми». А потом распадается на сотни крыс прямо у меня на глазах.
«Или на мусор, тотчас уносимый ветром, — подумал Гарри, — или сгорает в огне».
— Хорошо, подожди, давай толком поговорим, — смягчилась Конни. — Успокойся, Сэмми, давай трезво все обсудим. Прости меня, я не хотела тебя обидеть. Главное, успокойся.
Но Сэмми, видимо, подумал, что она неискренна, просто пытается усыпить его бдительность, и потому должным образом не отреагировал на новое к нему с ее стороны уважительное отношение. И аж затрясся от злости и отчаяния. Просторная одежда затрепетала на его костлявом теле, как на огородном пугале под сильным напором ветра.
— Пришельцы, глупая ты женщина, говорю тебе, пришельцы, пришельцы, пришельцы!
Мельком бросив взгляд на «Грин Хаус», Гарри заметил с полдюжины посетителей, буквально прилипших к окнам бара и во все глаза глядевших на них.
Их взорам предстала совершенно уникальная картина: трое грязных, оборванных, сцепившихся друг с другом бродяг орут во всю глотку что-то о космических пришельцах. Последние часы жизни Гарри, преследуемого страшной, непостижимой уму, злобной силой, его отчаянные усилия во что бы то ни стало выжить в этой тяжкой неравной борьбе превратились в не что иное, как уличное комедийное действо.
Добро пожаловать в девяностые годы! В Америку перед вторым пришествием! Господи!
Из бара на улицу неслись приглушенные звуки музыки: джаз-квартет исполнял популярный на Западном побережье свинг «Канзас-Сити», но в какой-то угрюмой, зловещей интерпретации.
Лощеный метрдотель был одним из зрителей у окна. Мысленно он, видимо, клял себя самыми последними словами за то, что дал себя так ловко провести, не сообразив, что предъявленные ему полицейские значки могли быть фальшивками, и теперь, скорее всего, собирался позвонить и вызвать настоящих полицейских.
Проезжавший мимо автомобиль сбавил ход, а водитель и пассажир, сидевший на переднем сиденье, разинув рты, тоже уставились на них.
— Дура, дура, дура! — вопил Сэмми.
Собака с такой силой дернула Гарри за правую штанину, что чуть не свалила его с ног. Он пошатнулся, но удержал равновесие и сумел оторвать от себя Сэмми, однако собака мертвой хваткой повисла на его штанине. И упорно, с необъяснимой собачьей настойчивостью куда-то его тащила. Гарри упирался изо всех сил и снова едва не потерял равновесие, когда она неожиданно отпустила его штанину.
Конни все еще пыталась успокоить Сэмми, а тот все еще обзывал ее дурой, но хорошо уже было то, что никто никого не хотел бить.
Собака, немного отбежав от них, остановилась в круге света от уличного фонаря, повернула к ним морду и залаяла. Ветер теребил шерсть на ее загривке, лохматил хвост. Отбежав еще немного и на этот раз остановившись в тени, она снова залаяла.
Заметив, что Гарри занят собакой, Сэмми распалился еще пуще от того, что ему не уделяют должного внимания. В речи его зазвучали насмешливые, саркастические нотки:
— Ну, конечно же, какой-то там паршивый пес заслуживает больше внимания, чем я! А что я, собственно, такое: уличный мусор, хуже самой паршивой собаки, кто же станет слушать такую мразь! Эй, Тимми, посмотри, чего это Лэсси так беспокоится, вдруг наш папочка перевернулся на тракторе на этом сраном шоссе и не может из-под него выбраться!
Гарри невольно улыбнулся. Меньше всего ожидал он услышать нечто подобное от Сэмми, этого вконец опустившегося, как он полагал, человека, и мысленно спросил себя, чем занимался этот бродяга до того, как дошел до теперешнего своего состояния.
Собака вдруг жалобно заскулила, мгновенно прервав размышления Гарри. Поджав пушистый хвост и подняв уши торчком, она вопросительно подняла голову и, крутанувшись на месте, начала беспокойно принюхиваться к ночи.
— Что-то случилось, — озабоченно воскликнула Конни, недоуменно оглядываясь по сторонам.