- Конечно, как и все цивилизованные расы, мы считаем даже само понятие сражения чем-то чуждым и тревожным. Ну, а те, кто ведут эти сражения, - по-настоящему ужасны.
Раньи оторвал ломоть от поджаристой буханки и помахал им:
- Но ты не настолько меня боишься, насколько испугался бы человека.
- Люди - наши союзники... Я не боюсь людей.
Раньи проглотил кусок.
- Я умею не только сражаться, но и наблюдать. Мои собеседники узнают что-то от меня, я - от них. Я думаю, ты лжешь. - Итепу ничего не сказал. Ваши доктора беспрестанно мне толкуют, что у меня масса черт, присущих человеку, и что эти, мол, черты появились в результате "биоинженерии". Чтобы я и мои друзья лучше сражались, понял? Как люди. Я вижу их реакцию. И тут уже не имеет значения, с’ван это, гивистам, о’о’йан или массуд. Морды у всех одинаковые. Это все весьма поучительно. Я знаю и сам из учебных занятий, что ашреганы и люди похожи между собой. Было бы глупо с моей стороны отрицать, что я более похож на человека, чем большая часть представителей моей расы. Но это еще не делает меня человеком. Это не означает, что мои гены подверглись изменению. Это лишь означает, что я выше ростом, сильнее и опаснее обычных ашреганов. Я не понимаю, почему ваши ученые все так усложняют.
- Я не знаю, - ответил Итепу тихо. - Подобные вопросы выше моего понимания.
- Да, вы - лепары - прямолинейные и простые существа. Поэтому я не понимаю, отчего вы до сих пор не присоединились к Назначению? Честно признаться, несмотря на всю их пропаганду, в рамках Узора на лепаров смотрят снисходительно. Ничего подобного нет в рамках Назначения. Там все расы равны. Вы будете наравне с криголитами, ашреганами и учителями-амплитурами.
- Это правда, что мы просты. - Итепу говорил медленно и осторожно. - Но мы достаточно умны, чтобы быть реалистами. Чтобы ты не говорил, но различные существа не создаются равными. Мы это понимаем и согласны с этим, нас это и не тревожит. На этом осознании зиждется наша независимость и наша удовлетворенность своим положением. Мы не променяем это на чуждые и непонятные идеалы.
Раньи вздохнул и отодвинул остатки пищи в сторону:
- Типичное искаженное мышление. Но если у нас будет больше времени побыть вместе, я надеюсь открыть тебе истину.
Итепу сделал широкий жест своей рукой с толстыми пальцами:
- Я тронут твоей заботой о моем благополучии.
Раздосадованный своей неспособностью переубедить своего собеседника, Раньи протянул руку к контейнеру с крепкими напитками. Содержимое было приятного терпкого вкуса.
- Ты мне нравишься, Итепу. Как и другой твой приятель, тоже лепар.
Мне кажется, что в какой-то мере ты представляешь лучшую часть Узора, хотя ты, как и остальные, - дезориентированы. Ты невинен, честен. Твои более рафинированные союзники не обладают этими качествами.
- Ты тоже мне нравишься, Раньи-аар. Я рад, что мне разрешено тебя сопровождать. Должно быть, ужасно понимать, как далек ты от своих друзей, от своих сородичей. Как ужасно быть одному среди врагов. - Легкая дрожь пробежала по телу амфибии, завершившись резким движением хвоста. Я лично не смог бы долго такое выдержать.
- Это потому, что ты не боец. Не проклинай себя за отсутствие способностей, которые тебе не были даны при рождении. Каждому из нас в этом временном существовании отведена своя роль.
- Но разве ты так уверен в том, какова именно твоя роль? - маленькие черные глазки взглянули на него с комичной мордочки лепара.
- Конечно. - Раньи уселся на кровать. - Борьба во имя Назначения.
Чтобы мои друзья и мои родные мной гордились.
- Они, наверное, уже гордятся тобой. - Итепу выпрямился, опираясь хвостом о пол. От него пахло водой, в которой он и его товарищи проводили время, свободное от работы. - Наверное, это просто прекрасно - быть так уверенным во всем, всегда знать, что именно делать, твердо знать, что правильно, а что нет. К сожалению, лепары - глупый народ. Вселенная озадачивает нас. Нам сложно выбирать в бесконечном количестве возможностей. Если бы только Космос был более простым местом для жизни. Тогда мы чувствовали бы себя увереннее, как с’ваны, как ашреганы, как амплитуры.
- Учителя? - Раньи с удивлением взглянул на Итепу.
- Да. Лепары думают, что амплитуры заслуживают восхищения. Правда, нас беспокоит их отношение к слабым народам. Их отношение и их намерения.
- Но так не может быть всегда, - искренне сказал Раньи. - Вы могли бы измениться.
Итепу дотронулся до панели на стене, и дверь скользнула в сторону.
- Думаю, мы предпочли бы, чтобы амплитуры изменились. - Он постоял в дверном проеме. - Я надеюсь, Раньи-аар, что наши союзники не нанесут тебе вреда. Я надеюсь, ты проживешь долгую и счастливую жизнь среди своих близких. Очень многое в тебе интригует меня. Многое, чего я, простой представитель своего простого народа, никогда не смогу понять. - Дверь за ним закрылась.
Глава 7