Читаем Избранные произведения. Том I полностью

Призраки были похожи на людей, но казались выше человеческого роста, они словно плавали в воздухе, передвигаясь плавно, как тени, и приближались к поляне, где спали рядом сэр Лесли и Перро.

— Это все от температуры, — успокаивал себя англичанин, — пульс учащенный, в ушах шумит, перед глазами черные мушки.

Он закрывает глаза, чтобы отогнать наваждение, но в утомленном мозгу бьется предположение: а не в реальности ли все это происходит?

Проснувшись минуты через три с ощущением, что спал несколько часов, сэр Джордж снова видит цепочку призраков, находит, что они похожи на индейцев, силой воли старается вырваться из забытья и констатирует про себя:

— Но это не обычные призраки! Они всегда изящно драпируются в белое покрывало, ниспадающее на лицо. А вдруг это духи индейцев? Индейцы ведь не носят белого покрывала. Да нет, я сплю, у меня лихорадка, и все-таки они мне мешают, я сейчас закричу, и они сразу разбегутся.

Он пытается закричать, ему кажется, что крик очень громкий, хотя на самом деле раздается лишь хриплый стон, от которого Перро оградил себя самовнушением.

Внезапно призраки остановились между спящими, расположившимися на расстоянии трех метров друг от друга.

Проходит то ли минута, то ли час — лихорадка лишила путешественника представления о времени. Гости с того света передвигаются, как и положено привидениям, плавно, совсем бесшумно, словно растворяясь в ночной тишине леса.

Его Высочество в полузабытьи видит, как один из пришельцев берет огромную кровавую скатерть, поднимает ее, растянув на руках.

— Да это же шкура медведя, что они с ней делают? Покрывают, как одеялом, Перро…

Призрак действительно подносит шкуру животного к спящему метису и быстро опускает, так что вмиг проснувшийся и чертыхающийся Перро не может ее сбросить.

Сон как рукой сняло!

Душераздирающий крик, оглашая лес, распугивает ночных животных. Сэр Джордж чувствует, как его хватают крепкие руки и быстро связывают, прежде чем он успевает шевельнуться.

Глава 10

Большой Волк будет отмщен. — Канадец отказывается от свободы. — Столб пыток. — Традиции теряются. — Гротескный обряд. — Последнее желание. — Сэр Джордж хочет, чтобы Перро избавил его от мучений, убив один ударом. — Как скальпировали инспектора края и вырвали все зубы.

* * *

— Перро, — большой вождь, — произнес кто-то гортанным голосом на языке индейцев. — Ему мы никакого зла не сделаем.

— Да кто ты такой? Кретин! Предатель! — злобно ругается охотник, полузадушенный тяжелой шкурой.

— Я Лось, вождь индейцев-носильщиков из Глуна-си-Куулин.

— Ты паршивая чиколтинская свинья!

— Пусть Перро меня выслушает! Мое сердце, как и сердце моих братьев, близко к желудку, мы помним, как ты кормил нас, мы знаем, что ты — друг краснокожих.

— Тогда отпусти меня, негодный червяк!

— Перро получит свободу при одном условии.

— Каком условии?

— Перро — большой вождь, он никогда не лжет.

— И что дальше?

— Пусть он даст носильщикам обещание не препятствовать обряду мести.

— Какой мести?

— Этот белый человек, твой спутник, приказал своему слуге убить и отдать Кровавым людям на съедение Большого Волка, того, кого белые зовут Биллом.

— Кто тебе это сказал?

— Я видел, как упал Большой Волк, и Кровавые люди подтвердили, что белый человек отдал его им.

— Развяжи меня, чтобы я мог дышать.

— Перро силен, как гризли: пусть он даст клятву не оказывать сопротивление своим братьям.

— Обещаю, но дай мне поговорить с белым человеком. Правда ли, месье, — произнес охотник дрожащим от негодования голосом, — что вы приказали убить как собаку одного из индейцев и отдали его каннибалам?

Сэр Джордж, связанный, с кляпом во рту, все равно не мог ответить.

— Раз он ничего не говорит, значит, это правда, — продолжает Перро, — а все-таки послушай, Лось…

— Слушаю тебя, брат мой, твой голос — услада для моих ушей.

— Вы все здесь?

— Нас девять, с женщинами и детьми, присоединившимися после того, как убийца, слуга этого белого человека, был освежеван и привязан к седлу.

— Так я и думал. Как вы сюда пришли?

— Идя за вами по следу.

— Понятно… Вы подкрались, когда мы спали, и накрыли меня этой шкурой, чтобы не дать двигаться?

— Да.

— А что вы дальше собираетесь делать?

— Отомстить за Большого Волка: вырвать у белого человека все зубы, скальпировать его, спустить с него кожу, вложить в глазницы раскаленные докрасна камни. Разве это не справедливо?

— Это, конечно, справедливо, — отвечает охотник, который, будучи метисом, признал право на мщение, даже очень жестокое. — Но я обещал белому человеку помочь убить бигорна, дал слово. Позволь мне сдержать его, а потом делай что хочешь.

— А если мы хотим подвергнуть бледнолицего пыткам сегодня же с восходом солнца?

— Я буду его защищать, собрав все мои силы.

— Но ты же у нас в плену, и карабина у тебя нет…

— Мое слово важнее всего. Я буду его защищать…

— Тогда мы тебя свяжем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луи Анри Буссенар, сборники

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика