— Ч-ч-что за…
— Хорошая попытка. Подружиться. Завоевать симпатию жертвы. А потом трахнуть её в мозг. Что ж, это означает лишь то, что мы теперь можем вписать «изнасилование» в список твоих преступлений.
Она встала, слишком разгневанная, чтобы сказать что-то ещё.
— Постой! Я не понимаю. Пожалуйста, да что же… — выпалил он.
— Ты не понимаешь?! — прорычала она в ответ с дикарской издёвкой. — Вычитал это в учебнике для палачей?
— Успокойся, будь добра, и объясни мне, что сейчас произошло.
Анджела поколебалась. Все ещё неуверенная, она исполнилась ненависти к себе за то, что подарила ему милость сомнения.
— Барклай Норт, да? Ты о нем говоришь? С таким невинным видом спрашиваешь, знала ли я его?
— Да. Это может оказаться важным.
— И это после того, как ты захотел разведать, что я делала в особняке… — Она осеклась, встревоженная, что выдаёт слишком многое.
— Анджела, я клянусь на самой Библии, что не знаю, почему ты так расстроилась.
— Барклай Норт начал называть себя Зебедайя Норт и порвал с семьей? Так все было?
— Да. Они не знают почему. Он исчез через пару дней после убийств. Они не видели его несколько месяцев, а потом он снова объявился — в Независимых государствах.
— Необычайно умно с его стороны, — прорычала Анджела.
— В каком смысле умно?
— Продолжаешь притворяться, что не втираешься ко мне в доверие?
— К чертям собачьим! — На миг он впал в замешательство от того, что произнес такое ругательство. — Что произошло между тобой и Барклаем?
Анджела вздохнула, успокаиваясь.
— Мы перепихнулись пару раз, и все.
— Что?
— Что слышал. Вопреки распространенному мнению, между Нортами есть различия. Он был… — она осторожно подбирала слова, — приятнее, чем другие, в особенности его отец.
— Я не знал. И насколько он отличался?
— Не до безумия, если ты на это намекаешь… ох, мать твою, почему я вообще с тобой об этом разговариваю?
— Каждая крупица информации может помочь.
Анджела одарила его суровым неодобрительным взглядом.
— Эта информация никоим образом тебе не поможет.
— Почему?
— Потому что Барклай Норт-2 мёртв! Монстр убил его той ночью вместе со всеми остальными. Я нашла… я видела его разодранное на части тело в том гребаном особняке. Понял? Я. Видела. Его. Труп. И я точно знаю, что Барклай умер. Кем бы ни был этот Зебедайя, он не Барклай.
Пробраться в кабинет на седьмом этаже в ту ночь было дерзкой выходкой, но Анджела решила, что рискнуть стоит. Двойной блеф; никто бы не осмелился на что-то противозаконное, когда вокруг столько народа. Не то чтобы так уж много людей — просто несколько сыновей Бартрама. В тот вечер появился Барклай вместе с Бенсоном, Блейком и Барретом. Семейный ужин ради обсуждения бизнеса. Она присутствовала в столовой, разумеется, вместе с Кой, Марианджелой и Саски — заменой Оливии-Джей. Лоанна и Марк-Энтони нарядили подружек в короткие дорогие коктейльные платья, чтобы они могли сидеть по сторонам от Бартрама, словно этакие соблазнительные и привлекательные украшения. Ей было трудно не уделять Барклаю слишком много внимания за трапезой. Но она справилась. Он вёл себя в той же степени аккуратно и болтал со всеми подружками, одинаково флиртуя с каждой.
Братья ушли в гостиную на седьмом этаже, чтобы продолжить разговор о сделках, компаниях и финансах. Бартрам велел Саски отправиться с ними, чтобы продемонстрировать её умение играть на пианино и диапазон голоса. Анджела не считала её столь же хорошей, как Оливия-Джей, но признавала, что это предвзятое мнение.
И потому Анджела, Марианджела и Кой отправились на шестой этаж, чтобы Лоанна и Марк-Энтони их переодели, подготовили к ночи в спальне Бартрама. Марианджелу облачили в длинное платье из кружев и шелка, и она выглядела величественно и эффектно с развевающимися за спиной волосами; Кой была в простой белой пижаме, вся такая невинная и жаждущая. Анджелу нарядили в белые шорты и тонкую черную блузу на бретельках, поздравив себя с выбором, — только вот одежду предложила она. И это очень важный момент.
В два часа ночи, когда дождевые тучи наползали с моря, пряча светящиеся кольца в небесах Сент-Либры, она в этих самых шортах уверенно прошла по галерее седьмого этажа. Свет был притушен, и кое-кто из братьев все ещё оставался в гостиной. Саски с упоением пела бархатистым голосом, аккомпанируя себе на пианино.
Анджела прошмыгнула в кабинет, обставленный в египетском стиле. По крайней мере, сегодня в постели никто не использовал масло, она могла не беспокоиться о следах и полотенцах. В поясе шорт прятались маленькие иголки-перехватчики. Она вытащила их и забралась под стол.
Все было готово. Деньги для контракта по долине Дельгадо перевели на главный счет гражданской администрации Абеллии вчера. Заявка «Джулио Транс-стеллар» все ещё значилась как поданная и ожидающая решения вместе со всеми заявками соперников. Она снова использовала коды Барклая и выбрала «Джулио Транс-стеллар» победителем. Сто восемь миллионов еврофранков исчезли в транснетовом банковском секторе.