«Широкое распространение ныне коммунистического влияния объясняется тем, что мы не смогли осуществить те принципы, в которые мы верим. Величайшей ошибкой нашей партии в прошлом было то, что некоторые ее деятели чрезмерно преклонялись перед силой оружия, грызлись друг с другом в борьбе за власть и тем самым дали врагу возможность внести в наши ряды раскол. С окончанием восьмилетней войны Сопротивления появилась такая прекрасная возможность для осуществления мирного объединения страны, какая редко встречается за тысячелетие; у правительства был план разрешения распрей внутри страны политическими средствами, но, к несчастью, его не удалось претворить в жизнь. После долгих лет непрерывных войн народ остро нуждался в восстановлении сил. Но меч войны был вновь поднят, и жизнь народа стала невыносимой, неизмеримо возросли его страдания; это, в свою очередь, вызвало упадок боевого духа в армии и привело к одному военному поражению за другим. Благосклонно внимая голосу народа и видя невозможность решения проблемы военными средствами, президент Чан Кай-ши опубликовал новогоднее обращение с призывом к миру.»
Чудесно! Военный преступник Сунь Фо, еще не будучи арестован и бит палками, добровольно дает здесь свои показания, да еще столь честно и правдиво. Кто же это преклонялся перед силой оружия, развязал войну и лишь после того, как решение проблемы военными средствами оказалось невозможным, стал просить мира? Не кто иной, как сам гоминьдан, как сам Чан Кай-ши. Председатель Исполнительной палаты Сунь Фо проявил здесь большую точность в подборе слов, заявляя, что «некоторые деятели» их партии чрезмерно преклоняются перед силой оружия. Эта формулировка соответствует требованию КПК о том, чтобы наказать лишь некоторое число гоминьдановцев — тех, кто объявлен военными преступниками, а не большее число и тем более не всех гоминьдановцев.
Относительно этого числа между нами и Сунь Фо нет споров. Расхождение в выводах. Мы считаем, что «некоторые деятели» гоминьдана должны быть наказаны как военные преступники за то, что они «преклонялись перед силой оружия» и привели к тому, что «меч войны был вновь поднят, и жизнь народа стала невыносимой». Но Сунь Фо с этим не согласен. Он говорит:
«То, что со стороны компартии медлят с назначением представителей и без конца затягивают дело, явно показывает, что она сейчас тоже преклоняется перед силой оружия и считает себя теперь вполне оперившейся и способной покорить всю страну военной силой. Именно поэтому она отказывается сначала прекратить военные действия. Ее побуждения совершенно очевидны. Настоящим я должен со всей серьезностью заявить, что для достижения вечного мира обеим сторонам следует вести переговоры на равных началах и что условия должны быть справедливыми, разумными и приемлемыми для людей всей страны.»