Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Африаль быстро осмотрел себя с помощью ручного зеркальца. Он чуть коснулся щеки пуховой пудреницей и поправил круглый бархатный берет, из-под которого волнами спадали длинные, достающие до плеч рыжевато-русые волосы. Мочки ушей мерцали крупными рубинами, добытыми в шахтах пояса астероидов. Его жилет и длинный сюртук были вышиты золотом. Рубашка, сплетенная из нитей червонно-золотого шелка, поражала тонкостью работы. Одежда должна была произвести впечатление на Вкладчиков, ожидавших и уважавших клиентов, вид которых внушал мысль о благосостоянии и процветании. Но как произвести впечатление на этого нового инопланетянина? Возможно, запах? Он решил еще раз надушиться.

За люком второго воздушного шлюза симбиот из Роя что-то быстро щебетал командору корабля. Командор был пожилой, сонного вида Вкладчик, размерами почти вдвое превосходивший — вернее, превосходившая — своих подчиненных. Ее массивная голова была втиснута в украшенный драгоценностями шлем. Из глубины шлема затуманенные глаза командора поблескивали, словно объективы камер…

Симбиот стоял на шести задних конечностях и с трудом жестикулировал четырьмя передними лапами. Искусственная гравитация корабля, всего лишь на треть больше земной, кажется, доставляла массу неприятных ощущений этому существу. Глаза-рудименты, покачивавшиеся на стебельках-отростках, были плотно зажмурены. «Должно быть, привык к темноте», — подумал Африаль.

Командор ответила существу на его собственном языке. Африаль поморщился. Он надеялся, что существо разговаривает на вкладлэнге. Теперь ему придется обучаться речи существ, у которых начисто отсутствует часть тела, именуемая языком.

После нового короткого обмена репликами командор повернулась к Африалю:

— Симбиот недоволен вашим прибытием, — сказала она Африалю на языке Вкладчиков. — Кажется, люди были замешаны в каких-то беспорядках в жилище Роя. В недалеком прошлом. Тем не менее, я убедила их принять вас. Сцена записана. Плата за мои дипломатические услуги будет востребована у вашей фракции, как только я вернусь в вашу родную звездную систему.

— Благодарю, Ваше Авторитетство, — сказал Африаль. — Пожалуйста, передайте симбиоту мои наилучшие пожелания, а также сообщите о безвредной и кроткой сути моих намерений…

Он оборвал речь, потому что симбиот вдруг бросился к нему и свирепо укусил за икру левой ноги. Африаль брыкнул, высвободился, отпрыгнул назад и инстинктивно принял оборонительную стойку. Симбиот оторвал от брючины длинный кусок ткани. Теперь он с тихим похрустыванием пережевывал ее.

— Таким образом он передаст ваш запах и состав своим сородичам по гнезду, — объяснила командор. — Это просто необходимо. Иначе вас немедленно примут за чужака, и каста воинов Роя покончит с вами на месте.

Африаль тут же расслабился и прижал палец к ранке, из которой сочилась кровь. Он надеялся, что никто из Вкладчиков не обратил внимания на его профессиональный рефлекс. Такая реакция не очень-то соответствовала образу безобидного исследователя.

— Мы скоро снова откроем люк шлюза, — флегматично сообщила командор, подаваясь назад, чтобы опереться на свой толстый рептилий хвост. Симбиот продолжал жевать полоску ткани. На отростках-стеблях покачивались глаза-пузырьки. Имелись какие-то поворотные решетчатые гребешки, которые могли быть радиоантеннами. Кроме того, меж трех хитиновых пластин торчали в два ряда извивающиеся антенны, назначение которых Африалю было неизвестно.

Люк воздушного шлюза отворился. В приемную камеру ворвался поток душного, спертого воздуха, который, кажется, не понравился полудюжине присутствовавших Вкладчиков, если судить по скорости, с какой они ретировались.

— Мы вернемся через шестьсот двенадцать ваших дней, как и было условлено, — сказала командор.

— Я благодарю, Ваше Авторитетство, — сказал Африаль.

— Удачи, — сказала командор по-английски. Африаль улыбнулся.

Симбиот, извиваясь сегментным телом, полез в шлюз. Африаль последовал за ним. За его спиной лязгнул люк. Существо продолжало молча жевать кусок ткани, громко чавкая. Открылся второй люк, и симбиот нырнул в отверстие, выпрыгнув в широкий круглый каменный туннель. Стены его почти сразу исчезали во мраке.

Африаль спрятал в карман солнцезащитные очки и вытащил пару инфракрасных. Он застегнул ремешок очков на затылке и шагнул в люк. Поле искусственного притяжения корабля тотчас исчезло, сменившись почти неощутимой гравитацией астероидного гнезда. Африаль улыбнулся — впервые за последние недели он почувствовал себя в родной стихии. Большую часть взрослой жизни он провел в невесомости, в колониях Трансформов.

В темной нише в стене туннеля сидело, скорчившись, волосатое существо с дискообразной головой. Величиной со слона. Его было хорошо видно в инфракрасном излучении его собственного тела. Африаль слышал дыхание существа. Оно терпеливо ждало, пока Африаль пролетит мимо. После чего заняло свое место у входа, надувшись и плотно закупорив таким образом конец коридора. Его многочисленные ножки были надежно всажены в специальные гнезда на стенах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы