Читаем Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. полностью

Помогая ему стянуть анорак, Эшли спросила:

— Что будешь пить?

— Виски, если найдется.

Она направилась к кухне:

— Что, так ужасно? «Палм» ты раздобыл?

Марк безнадежно смотрел ей вслед:

— Его там нет.

Эшли стремительно повернулась к нему:

— Нет?

— Нет… Он… Не знаю… Он…

— Ты хочешь сказать, там нет Майкла? Или гроба?

Марк рассказал ей все. Первая реакция Эшли состояла в том, что она обошла все окна и опустила жалюзи, затем налила ему виски и сварила себе черный кофе.

— Может быть, ты не в то место заехал? — спросила она.

— О чем ты говоришь, о двух разных гробах? Нет. Начать с того, что я же это место и выбрал.

— И крышка гроба была привинчена, а сам он забросан землей? — Эшли отпила кофе из чашки.

— Да, все было, как в четверг, когда я…

— Вытащил дыхательную трубку?

Он кивнул, глотнул виски. Теперь Эшли улыбалась ему с сочувствием.

Но тут ее лицо помрачнело.

— Ты уверен, что он был там, когда ты вынимал трубку?

— Конечно, был, черт побери! Я слышал, как он кричал!

— Тебе это не показалось? Ты был не в лучшем состоянии.

— И ты бы на моем месте в таком же была. Он все-таки мой деловой партнер. Лучший друг. Я не убийца какой-нибудь. Я… Я делаю это только потому… потому, что люблю тебя, Эшли. — Он еще раз приложился к виски. — Если его не было в гробу, почему он не пришел на венчание?

Эшли отнеслась к этому заявлению бесстрастно:

— Мы с тобой знаем, что Майкл большой мастер на розыгрыши. Получается, что он каким-то образом выбрался из гроба и решил обставить все так, точно он еще внутри.

Марк бросил на нее жалкий взгляд:

— Отлично. Стало быть, Майкл выбрался, Майкл знает, что дыхательную трубку вытащил именно я, а причина для этого может существовать только одна.

— Ты ошибаешься. Откуда ему знать, что это был ты?

— Брось, Эшли, вернись на землю.

— Я просто пытаюсь избавиться от разных мыслей. Вот еще одна, — сказала она, — другие ребята — Пит, Люк, Джош и Роббо — знали, что ты запоздаешь. Возможно, они решили разыграть именно тебя — и Майкл в этом участвовал.

Марк смотрел на нее, и ему вдруг пришло в голову, что, может быть, это Майкл и Эшли сговорились тайком, чтобы заманить в ловушку его?

Но тут он вспомнил все дни и вечера, которые провел с Эшли за последние месяцы, ее разговоры, то, как они любили друг друга и строили планы, вспомнил, как презрительно она всегда отзывалась о Майкле, и выбросил эту мысль из головы.

— Ладно, — сказал он. — Предположим, что, когда я приезжал туда, Майкла в гробу не было, но в таком случае где же он? Можешь ты ответить на этот вопрос?

— Нет. Если только кто-то еще не ведет грязную игру с ним и с тобой и Майкл не сидит, связанный, под замком в каком-то другом месте.

— А может, он просто удрал?

— Он не удрал, — ответила Эшли. — Это могу сказать точно.

— Почему ты так уверена?

Она не сводила с Марка взгляда:

— Потому что он меня любит. По-настоящему, искренне любит. Ты там все оставил, как было?

Марк поколебался, ему не хотелось признаваться, что он запаниковал.

— Да.

— Тогда либо мы ждем продолжения, — сказала она, — либо ты найдешь и прикончишь его.

— Прикончу?

Ее взгляд сказал ему все, что требовалось.

— Я не убийца, Эшли. Я, может быть, и такой и сякой, но…

— Судя по всему, у тебя не осталось выбора, Марк.

Он помолчал, думая, потом спросил:

— Можно я побуду здесь?

Эшли встала, подошла к Марку, положила руки ему на плечи, поцеловала в шею:

— Я хотела бы, чтобы ты остался. Но как это будет выглядеть, если появится Майкл? Или полицейские?

Марк попытался поцеловать ее в губы. Она отстранилась.

— Иди, — сказала она. — Уноси ноги. И найди Майкла раньше, чем он тебя найдет.

— Я не могу этого сделать, Эшли.

— Можешь. Ты уже сделал это в четверг ночью.

Марк удрученно потопал туда, где стояли его сапоги, потом Эшли подала ему промокший, грязный анорак.

— По телефону нам придется разговаривать с осторожностью — полицейские что-то унюхали. Будем считать, что телефоны наши прослушиваются, — сказала она.

— Ты права.

— Утром поговорим.

7

В воскресенье утром зазвонил мобильник Грейса. Он поднес трубку к уху.

Молодой женский голос произнес:

— Алло? Детектив-суперинтендент Грейс? Это детектив- констебль Баутвуд.

— Эмми-Джейн? Здравствуйте.

— Меня попросил позвонить вам Николл. Какие-то бродяги нашли в Эшдаунском лесу труп.

В самом центре нашей зоны, мгновенно подумал Грейс.

— Молодой человек, — продолжала она, — лет около тридцати. Похоже, он соответствует приметам Майкла Харрисона.

— Буду там через час.

— Спасибо, сэр.


Заляпанная грязью патрульная машина поджидала его на обочине шоссе, у поворота на лесную дорогу. Грейс притормозил рядом с ней. Сидевший за рулем машины констебль километра полтора катил впереди него по усеянному рытвинами проселку. Брызги грязи летели на лобовое стекло.

За очередным изгибом дороги Грейс увидел скопление полицейских автомобилей. Он остановил машину, открыл дверцу и вылез наружу.

На его шаги обернулся Джо Тиндалл, державший в руках большую фотокамеру.

— Привет! — поздоровался с ним Грейс. — Роскошный у тебя уик-энд получился.

— У тебя тоже, — кисло отозвался Тиндалл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже