Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 6-й полностью

от глаз людских тайны, и лишь немногие приняли паде¬ ние гигантского метеора за добрую примету. Все это время каравеллы упорно двигались на запад. Ветер то усиливался, то ослабевал, и направление его тоже менялось, однако не настолько, чтобы нужно было убирать паруса или отклоняться от проложенного адми¬ ралом курса. Все думали, что идут прямо на запад, но в действительности суда шли приблизительно на румб юж¬ нее, и течения незаметно относили их всё ближе к полосе пассатных ветров. За 15 и 16 сентября было пройдено еще двести миль, Колумб же из обычной предосторож¬ ности записал меньше, чтобы расстояние от берегов Ев¬ ропы не казалось таким устрашающим. 16 сентября было воскресенье. Как полагалось в те времена, на кораблях отслужили воскресную службу, ко¬ торая умиротворила матросов. Погода для сентября стояла превосходная: легкий моросящий дождь освежил воздух и умерил жару, а когда он прошел, подул юго-вос- точный ветер, словно напоенный всеми ароматами дале¬ кой земли. Радость и надежда возродились во всех серд¬ цах, а тут еще марсовые весело закричали, указывая на какие-то предметы слева по борту. Каравеллы слегка из¬ менили курс и через несколько минут оказались среди скоплений морских водорослей, растянувшихся на многие мили. Матросы шумно приветствовали столь несомненный признак близости земли; те самые матросы, которые лишь недавно находились на грани отчаяния, сейчас радовались, как малые дети. Водоросли и в самом деле имели такой вид, что могли возбудить надежду у самых опытных моряков. Хотя часть их уже поблекла, остальные были так свежи, словно со¬ всем недавно оторвались от питавшего их дна или берега. В том, что земля близка, теперь не сомневались даже кормчие каравелл. Среди водорослей плавало множество тунцов, и матро¬ сам с «Ниньи» посчастливилось загарпунить одного. Лю¬ ди обнимались со слезами на глазах, и даже те, кто еще вчера смотрел на мир со злобой и раздражением, сегодня готовы были расцеловать всех подряд. — Вы тоже разделяете их надежды, дон Христофор?-^ спросил Луис. — Неужели морская трава действительно означает, что Индия уже недалеко? 249

— Увы, отозвался Колумб, — люди обманывают са¬ мих себя, полагая, что наше плавание близится к концу. До Катая еще далеко. С тех пор как остров Ферро скрыл¬ ся из глаз, мы прошли всего триста шестьдесят лиг, что, по моим предположениям, составляет не более трети на¬ шего пути. Аристотель упоминает о том, что некоторые суда, вышедшие из Кадиса, были отнесены бурей далеко на запад и встретили в океане обширные, покрытые водо¬ рослями пространствагде изобиловали тунцы. Должно быть, вы знаете, Луис, что эта рыба, по словам древних, видит правым глазом лучше, чем левым, а потому, прохо¬ дя через Босфор, стаи тунцов держатся ближе к правому берегу, а возвращаясь из Понта Эвксинского2, — ближе к левому... — Клянусь святым Франциском, — со смехом прервал Колумба беспечный Луис, — теперь я понимаю, почему эти однобокие создания поселились в таком месте! Инте¬ ресно, как они смотрят на своих красоток! У Аристотеля или других древних мудрецов об этом ничего не сказано? А как они понимают справедливость? Неужели они, слов¬ но наши судьи, берут взятки сначала у одной стороны, а потом у другой? — Аристотель говорит только об изобилии этих рыб среди океанских трав, и мы видим: он не ошибся. Те мо¬ ряки из Кадиса подумали, что очутились поблизости от каких-то затонувших островов, и с первым же попутным ветром поспешили вернуться к родным берегам. Наверно, мы находимся на том же самом месте, где они побывали, однако здесь не может быть больших островов, разве что один какой-нибудь, вроде промежуточной вехи между Европой и Азией. Конечно, земля, откуда приплыли водо¬ росли, не может быть далека, но меня эти приметы не ин¬ тересуют, дон Луис: я ищу континенты, а не острова! Теперь всем известно, что Колумб был прав, когда ду¬ мал, что до материка еще далеко, и ошибался, полагая обнаружить вблизи тех мест какой-нибудь остров. Но как очутились посреди океана эти водоросли — то ли их при¬ 1 16 сентября корабли Колумба вошли в Саргассово море — водное пространство, заключенное в кольцо атлантических тече¬ ний. Море это получило свое название по бурым саргассовым во¬ дорослям, которые образуют здесь большие скопления. 2 П о и т Э в к с и н с к и й («Гостеприимный Понт») — древне¬ греческое название Черного моря. 250

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения