Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 6-й полностью

лась фигурка мальчика; Родерик был безоружен, платье забрызгано кровью; его блуждающие глаза были полны страха, а лицо бледно. Там и сям виднелись раненые пленники с фрегата, мрачные, но не сломленные духом; их менее удачливые враги плавали в крови, распростертые на палубе, и сви¬ репые йх^ лица хранили выражение ненависти, словно они все еще помышляли о мести. Оставшиеся в живых и легко раненные пираты были заняты грабежом; уцелев¬ шие матросы со «Стрелы» старались спрятаться в глубине судна. Но так строга была дисциплина, установленная пред¬ водителем пиратов, и столь беспредельна его власть над ними, что с той минуты, когда он остановил бой, ни один удар не был нанесен и не было пролито ни капли крови. Однако и совершенного зла было достаточно, ибо чело¬ веческих жизней было отнято довольно, чтобы утолить са¬ мую ненасытную злобу. С тяжелым сердцем глядел Уайл¬ дер на мраморную неподвижность лиц недавних друзей и верных матросов своих, которых узнавал одного за дру¬ гим; но сильнейшую боль причинил ему вид застывшего, все еще мрачного чела его старого командира. — Капитан Хайдегер, — сказал он, силясь совладать со своими чувствами, — сегодня счастье на вашей сторо¬ не; я прошу милости для тех, кто остался в живых. — Она будет оказана тем, кто имеет на нее право, и я хотел бы надеяться, что смогу оказать ее всем, без исключения. Корсар говорил торжественно и многозначительно;; казалось, он хотел подчеркнуть какую-то тайную мысль, которую не мог высказать словами. Но Уайлдеру недолго пришлось размышлять над тем, что таится в этих сло¬ вах. Его раздумье было прервано появлением группы вражеских матросов, среди которых он сразу узнал за¬ чинщиков мятежа на «Дельфине», и это помогло ему уразуметь скрытый смысл ответа их предводителя. — Мы желаем соблюдения наших законов, — твердо заявил вожак, обращаясь к своему командиру тоном столь решительным и резким, что его можно было объяснить — но не оправдать — лишь неостывшим пылом недавней схватки. — Чего вы хотите? — Казни предателей. 814

— Это ваше право. Коли здесь есть предатели, пусть свершится суд. Если бы у Уайлдера и оставались сомнения по по¬ воду того, кто станет жертвой этих чудовищных верши¬ телей правосудия, то они бы рассеялись при виде того, с какой яростью матросы накинулись на него и двух его товарищей и потащили их к своему предводителю. Он страстно желал жить, но даже в эту роковую минуту мужество не изменило ему. Ни на мгновение не ослабел он духом, и ни одна мысль или уловка, недостойная офи¬ цера и благородного человека, не мелькнула в его голо¬ ве. Лишь жадный, молящий взгляд обратил он к тому, кто один мог спасти его. Юноша видел жестокую борьбу, происходившую в душе Корсара: суровые черты его смягчились, но это длилось одно лишь мгновение; еще миг — и лицо этого человека, привыкшего владеть собой, вновь застыло в холодном спокойствии, Уайлдер понял, что долг командира одержал верх над чувством человечности и что участь их решена. Не желая позорить себя бесполезными протестами и мольбами, юноша молча стоял там, где его оставили, гордый и неподвижный. — Что вам надо? — спросил наконец Корсар, и голос даже этого железного человека, казалось, дрогнул и зву¬ чал необычно глухо и неровно. — Чего вы хотите? — Их смерти. — Я понимаю вас. Возьмите их, они ваши. Наш герой стойко перенес весь ужас и жестокое на¬ пряжение битвы, но спокойный, торжественный голос судьи, который одним своим словом обрек его на быструю и позорную смерть, потряс все существо юноши. У Уайл¬ дера чуть не потемнело в глазах. Вся кровь прихлынула у щго к сердцу, от отчаяния мысли смешались в голове, и он почувствовал, что теряет рассудок. Но уже через мгновение он оправился от потрясения и стоял, гордо выпрямившись, глядя прямо перед собой, так что никто не заподозрил бы его в проявлении слабости. — Я ничего не требую для себя, — сказал он с уди¬ вительным самообладанием, — Я знаю, что ваши само¬ званные законы осуждают меня на позорную казнь, но я требую... нет, прошу, умоляю, заклинаю вас пощадить ничего не подозревавших, слепо доверившихся мне това¬ рищей; они не ведали, что творили, и.,й 815

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения