Что будет со мною, ответь,
свободным и вольным лететь?
Не поддержит рука
незнакомца во мгле
в обездоленной этой земле.
Римская даль холодна.
Дети здесь сходят с ума.
Дети сходят с ума –
ждут, что сменится летом зима.
Опасно на окраине города –
Открылась Главная Магистраль.
Несчастье в золотой шахте –
Поезжай на запад, девочка.
Верхом на змее!
Верхом на змее!
К далекой реке, к древней реке.
А змея длиной семь верст.
Верхом на змее
Гадкой, старой с кожей шершавой.
На запад рванем!
На запад рванем!
А с остальным разберемся потом.
Голубой автобус зовет нас!
Голубой автобус зовет нас!
Водитель, куда ты везешь нас?
...................................................
Убийца проснулся до рассвета,
Натянул сапоги
И, украв лицо из античной галереи,
Зашагал по коридору.
Он вошел в комнату,
где жила его сестра, и
потом он постучался к своему брату,
и потом
зашагал вниз по коридору.
И остановился возле двери,
И заглянул внутрь.
«Отец?»
«Что, сын?»
«Я хочу тебя убить.
Мама, я хочу тебя...»
Девочка, поедем с нами,
Девочка, поедем с нами,
Девочка, поедем с нами,
Я дождусь тебя в голубом автобусе.
Это конец, прекрасный друг!
Это конец, мой последний друг –
конец.
Ты со мной не захочешь уйти
и отстанешь на полпути.
Конец –
смеху и ласковой лжи.
Конец –
ночам, в которые мы
не смогли умереть.
Это конец.
Стихотворения из книги Моррисон Дж. Д. Стихотворения: сборник / Пер. с англ., составл. А. Кудрявицкого. – Москва – Париж – Нью-Йорк: Третья волна, 1999
Из книги "Властители"
Глаз, одетый уродливой скорлупой
С виду банален.
Выйди на простор
Во всем своем Сиянии!
Пустота. Наружный воздух
обжигает мои глаза.
Я выну их —
и избавлюсь от этого жжения.
Птицы или насекомые, по ошибке залетающие
в комнату, не способны найти окна. Им ведь
не знакомо понятие "окно".
Осы, балансирующие на стекле,
отличные танцоры,
отрезанные от внешнего мира,
не по своей воле остаются в нашем доме.
Комната — как затягивающая сеть.
Читайте словарь любви,
пока светит вам зеленая лампа —
набухающая плоть.
Когда люди задумали строить дома
и заточили себя в пещерах, залах
и кронах первобытных деревьев...
(Окна — для двустороннего движения,
зеркала — для одностороннего.)
Тебе вряд ли приходилось проходить сквозь зеркала
или проплывать сквозь окна.
Унылый лев улегся на сыром берегу.
Вселенная нреклонила колени возле болота,
дабы с любопытством наблюдать свою неотработанную
позу упадка
в зеркале человеческого сознания.
Пустые и людные зеркала, пассивные
поглотители любого посетителя,
их жадный интерес к человеку.
Двери в иной мир,
где душа освободится вмиг.
Поверните зеркала к стене
в доме новопреставленного.
Из книги "Новые существа"
Высоких лесистых берегов
достигла теплая зеленая угроза.
Открой дамбу.
Накажи усталого приятеля наших игруний-сестер.
Хочешь, чтоб мы были как все с этих пор?
Ты нас очень любишь?
Когда вернешься, пожелаешь ли
играть с нами, как раньше?
Змей, ящерица, глаз насекомого,
зеленая покорность охотника.
Торопись, чтоб в дождливый день, в дреме,
теплый лес оглядев любовно,
превратить его в безжизненные бревна.
Старайся ради долины,
старайся ради медвяных волос,
раня глаза, расширяя небо
за черепной костью.
Быстро кончилась охота.
Обойми развороченную грудь,
кровавую глотку.
Собаки лают в охотку.
Забери ее,
отнеси тело сестры нашей
обратно в лодку.
Стройте временные жилища, хижины,
места для игрищ. Забавляйтесь, укрывайтесь.
Первый человек переминался с ноги па ногу,
пока зародыши взгляда
разворачивали флаги в его мозгу.
Оживали волосы, ногти, кожа,
медленно кружился он, на лягушку похожий,
в теплом аквариуме,
живое вращающееся колесо.
Донные рыбы, угри, серые саламандры
крутятся в ночной круговерти сна.
Идея зрения не осенила червей,
чей океан — земля,
чьи глаза — все их тело.
Он идет на свидание
с девушкой из гетто.
Дикие мрачные улицы.
Хибара, тусклый свет свечи.
Девушка — колдунья.
Пророчица.
Чародейка
в нарядных
старинных одеждах.
Звезды.
Месяц.
Она читает будущее
по твоей ладони.
Он говорил со мной. Он
испугал меня своим смехом. Он
взял меня за руку и провел
мимо Молчания к холодному шелесту
Колоколов.
Город спит.
Вместе с собачьими стаями
скитаются обездоленные дети.
Кажется, они разговаривают
со своими четвероногими
друзьями,
а те учат их идти по следу.
Кому нужны эти дети?
Кто мог бы заставить их однажды
войти в дом?
Из "Американской молитвы"
Вот идут комедианты.
Ты послушай этот смех,
погляди на ленты, банты –
воробьи из-под застрех!
Попугайские наряды
нацепили все — и рады!
Вот уж нас изображают
эти наглые шуты.
Погляди: вот я, вот ты!
Жалят словом легкокрылым,
что кому-то — с крепким тылом –
словно посох при ходьбе.
В землю ткнешь — растет везде!
Мне же крылья не по чину —
я в словесной ерунде
плаваю, как лещ в воде!
Из книги "Пустыня"
Стихотворения 1968 - 1971 годов
Начальный миг Свободы
когда узник
жмурится на солнце
как крот в оконце
своей норы
первые шаги ребенка
прочь от родного дома.
О этот миг Свободы!
Людям нужны посредники —