В этом плане Исси выглядела куда менее… замученной. Она отделалась просто обычным пышным платьем, которое открывало часть спины и плечи, выгодно приподнимая её грудь и как бы выставляя такое достоинство на всеобщее обозрение. В этом платье Исси умудрялась даже бегать.
— Наконец… — улыбнулась она в нетерпении во все двадцать восемь зубов, которые остались после меня. — Вот оно, ради чего мы так долго боролись.
— А стоило ли оно того? — пропыхтел я, обливаясь потом.
— Самому решать свою судьбу? Мне кажется, это достойная причина бороться, — ответила она, вздёрнув гордо нос, и протянула руку. — А теперь давай, нас ждёт коронация. Пора нам поставить точку в этой истории.
Жаль, что это будет точка только для тебя.
Глава 232
Исси подхватила меня под руку, как положено жене, после чего, слегка проявив инициативу, потянула меня к выходу под взором армии служанок, которые подбегали, пока мы шли по своей комнате, поправляя на нас одежду. Здесь поправят накидку, здесь немного расправят подолы платья, тут аккуратно мантию пригладят.
— Волнуешься? — тихо спросила Исси, когда мы вышли в коридор, где вдоль стен выстроилась целая армия новой стражи в лице гвардии.
— Нет, не волнуюсь, — покачал я головой.
— А я вот писать захотела, — доверительным шёпотом поведала она мне. — Ты представляешь, мы станем королём и королевой.
— И? Что делать будешь, когда станешь королевой? — посмотрел я на неё.
— Я… — её вопрос явно сбил с толку. — Ну… я… наверное… поеду куда-нибудь? Да, поеду куда-нибудь, например… Льиостарские горы, вот!
— Почему они? — удивился я.
— Ну там, говорят, очень красивые горы, и если забраться на самую вершину, то с одной стороны будут видны степи, уходящие в равнины, а потом лес, а с другой — как склон круто уходит в туманы. Говорят, зрелище, заслуживающее того, чтобы увидеть его хоть раз. А потом… а потом… О! Съездим к эльфам! Хочу посмотреть их остров. Что там можно придумать…
— Дипломатическая миссия, — подсказал я.
— Точно! Дипломатическая миссия! Поеду с дипломатической миссией, заодно твою эльфийскую жену увижу. Она красивая, да?
— Да, есть такое…
У неё же скоро ребёнок должен родиться вроде. Ну как скоро, месяца три ещё, если не ошибаюсь.
В душе кольнуло чем-то неприятным, но я практически сразу отбросил эти чувства. Не сейчас.
— Ну вот. А дальше уже что-нибудь придумаю.
— Признайся, тебе уже наскучило, — не сдержал я улыбки.
— Это почему? — начала она отнекиваться.
— Ты получила ключ ко всем дверям. Некуда стремиться, некуда расти, нечего добиваться. Теперь всё, что захочешь — всё будет.
— Нет, ну есть много вещей, которые мне хочется.
— И нет тех, к которым можно стремиться, когда всё в твоих руках.
— Ну вот, что ты наделал… — вздохнула она чрезмерно показательно. — Теперь я подумала над этим, и мне стало грустно, что больше некуда расти…
Тем временем мы вышли в большой коридор, который вёл к тронному залу. Сейчас здесь, кроме огромного количества стражи, никого не было. Все гости уже были в зале, ожидая прихода виновников торжества.
Мы подошли к двери, перед которой остановились.
— Готов? — тихо спросила Исси.
— Всегда готов, — уверенно ответил я, пока вокруг нас вновь, словно бабочки, порхали служанки и под командованием главной осторожно поправляли одежду, чтобы всё было идеально.
Я ещё раз окинул взглядом Исси. Как-то само собой взгляд скользнул по её груди, которую действительно заметно подняли для вида, при этом стянув талию, сделав её визуально ещё больше. И мой взгляд не скрылся от Исси, которая тут же принялась за своё.
— Ну? Ну?! Я красивая, да?! Ну скажи, что я просто лучшая! — тут же едва не запрыгнула она на меня под вздохи служанок «Ваше Величество, вы мнёте платье».
— Ну красивая, да.
— Красивее твоей эльфийки, да?
— Нет, она красивее будет, — тут же на корню обрубил я все её попытки.
— Тц… — Исси шмыгнула носом. — А вот потом и прихорашивайся… Но хочу заметить, что именно со мной ты прошёл так много невзгод, а не с ней.
— С ней тоже натерпелся, — припомнил я стычку с Организацией и то, как меня тащили на этот остров.
— Всё равно фи, — задрала она нос, после чего кивнула страже. — Мы готовы, начинаем.
Те синхронно кивнули, после чего медленно начали раскрываться створки дверей перед нами.
В глаза тут же ударил ослепительный свет, будто в тронном зале установили множество прожекторов. От нас и до самого трона короля и королевы шёл красный ковёр, по обе стороны от которого выстроились гости, вчерашние и новые, буквально сжирающие нас глазами. Вылизанные до блеска, в дорогих пёстрых нарядах, мужчины и женщины смотрели на нас с плохо скрываемым интересом и даже лёгкой завистью.
Как только двери полностью распахнулись, мы медленно двинулись по ковровой дорожке к тронам. И только мы поравнялись с первыми гостями, как те по обе стороны начали нам кланяться: мужчины параллельно полу, женщины делали реверанс, буквально садясь.
Это было словно медленная волна, которая следовала параллельно нам, пока мы не дошли до ступеней наверх, которые вели к монументальным креслам. И всё под гробовую тишину, где даже никто не пикнул.