Читаем Избранный (ЛП) полностью

- Верно. И ты научишь ее. Не так ли, Блэй?

Когда мужчина не ответил, Лирик посмотрела на Куина.

- Я захватила твою дочь, не так ли? Ты всю ночь не брал ее на руки.

Женщина развернула ребенка, и когда Куин эти черты, которые являли собой копию

ее мамэн, он отшатнулся - и тут же собрался.

- Вообще-то все хорошо. Но спасибо.

Он показательно наклонился и поговорил с Рэмпом, которого держал на руках папа

Блэя.

- И тебя мы тоже научим драться. Верно, здоровяк?

- Ты правда хочешь, чтобы он сражался? - спросила Лирик. - То есть, возможно, он

найдет другой путь в жизни...

- Он сын Брата, - сказал Блэй, вставая. - Так что он пойдет по стопам своего отца.

Мужчина взял свою тарелку, тарелку своей мамэн и направился к раковине.

- О, Куин, вот, возьми ее, - сказала жещина.

Куин покачал головой.

- Почему бы вам не положить ее в переноску? Я помогу с посудой.

- А тебе, - пробормотал отец Блэя его матери, - надо дать отдых ноге. Поднимайся в

постель. Давай.

- Мне надо прибраться.

- Нет, - твердо сказал Блэй. - Ты готовишь, я убираю, помнишь?

- Слушай своего сына, Лирик.

Когда пара затеяла очередной учтивый и вежливый спор, Куин приступил к

отчаянным попыткам поймать взгляд Блэя, пока они убирали на остров блюда и подносы,

тарелки и кружки.

Блэй на это не реагировал. На деле, парень, казалось, разозлился на что-то - хотя и

хорошо это скрывал, пока родители готовились разделиться на пары и уйти устраивать

Лирик в постели.

Когда мама Блэя обняла Куина, он с готовностью отозвался.

- Я скоро загляну еще раз.

- Тебе лучше так и сделать. И привезти моих внуков, спасибо большое.

Отец Блэя подхватил ее на руки.

- Через минутку спущусь, чтобы помочь, парни.

- Или, - вмешалась Лирик, - ты можешь немного посмотреть телевизор со своей

женщиной.

- Этот бардак надо...

- Они взрослые мужчины. Они прекрасно об этом позаботятся. Идем, там передача

про следующее массовое вымирание, которую я хотела посмотреть с тобой.

- Этого-то я и ждал с нетерпением, - с сухой любовью сказал отец Блэя.

Когда эти двое направились к лестнице, Куин готов был поклясться, что Лирик

кивнула ему в знак: Я позабочусь об этом. Не торопитесь...

- Не хочешь сказать мне, какого черта здесь происходит?

Куин отшатнулся и остановился на полпути к столу, чтобы забрать салфетки.

- Прости?

Блэй прислонился к раковине и скрестил руки на груди.

- Ты всю ночь даже не смотрел на нее. Ты не касался ее. Какого хрена происходит?

Покачав головой, Куин сказал:

- Прости, я не улавливаю...

Блэй ткнул пальцем в сторону переносок.

- Лирик.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь.

- Хрень полная.

https://vk.com/vmrosland

Когда Блэй уставился на него, Куин почувствовал, как его утомление

удесятерилось.

- Слушай, я не...

- Я знаю, я не ее родитель, но...

- О Боже, только не снова, - он запрокинул голову и уставился в обшитый панелями

потолок. - Пожалуйста, только не снова...

- ... я не собираюсь стоять здесь и позволять тебе игнорировать ее просто потому,

что она выглядит как Лейла, а ты терпеть не можешь Избранную. Я этого не допущу. Это

нечестно по отношению к твоей дочери.

У Куина на языке вертелось сказать парню, что он не понимает, но нет. Он не

ступит на эту дорожку.

Блэй ткнул пальцем в ту сторону.

- Она хорошая малышка, и если ты не испоганишь следующие двадцать пять лет

или около того, она вырастет в замечательную женщину. И мне плевать, что я не

упоминаюсь в их записях о рождении, и не имею на них прав...

- Без обид, но довольно этого. Слабый аргумент.

Блэй прищурился, как будто готовился рвать и метать, и тогда Куин залез в сумку

для подгузников и положил на гранитную столешницу пачку бумаг.

Пододвинув их к парню, он сказал:

- Я позаботился об этом.

- Что?

Медленно и протяжно выдохнув, Куин притащил свою тушу к столу и опустил свой

вес на стул. Комкая мятую салфетку, он кивнул в сторону документов.

- Просто прочти их.

Блэй был явно в настроении поспорить, но что-то, должно быть, задело его, какое-

то ощущение или, возможно, выражение лица Куина.

- Зачем? - потребовал парень.

- Увидишь.

Когда мужчина поднял бумаги и развернул их, Куин наблюдал за каждой деталью в

выражении этого красивого знакомого лица, за каждым движением бровей, напряжением -

а потом отвисанием - челюсти и губ, чистым шоком и недоверием, которые сменились

яростью.

- Что ты наделал? - спросил Блэй, наконец, подняв взгляд.

- Думаю, это вполне говорит само за себя.

Когда Блэй погрузился в перечитывание, Куин уставился на пару переносок, на

детей в них, на две пары глаз, которые начинали засыпать.

- Я не могу позволить тебе сделать это, - наконец, сказал Блэй.

- Слишком поздно. Внизу стоит печать Короля.

Блэй подошел к столу и буквально рухнул на стул, на котором сидела его мать.

- Это...

- Тебе переданы мои родительские права. Теперь по закону ты их отец.

- Куин, ты не должен этого делать.

- Черта с два я не должен. Я подкрепляю слова делом, - он указал на бумаги. - Я

объявил себя непригодным и неподходящим - и что ты думаешь, когда ты палишь из

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Джин Родман Вулф , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин , Джо Хилл , Дэн Симмонс , Поппи Брайт , Поппи З. Брайт , Томас Лиготти

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика