- О, ну знаешь, что у меня нет фильтра.
- Они остались в Мичигане?
- Нет.
- Они умерли? - спросил он, нахмурившись.
Как ответить на этот вопрос.
- Да, - сказала она. - Мои
- О Боже, мне так жаль, - он казался таким искренним, губы поджались, брови
опустились. - Должно быть, это очень тяжело.
- Поэтому я приехала в Колдвелл.
- Начать с чистого листа? - когда она кивнула, он сделал такое движение, будто
собирался накрыть ее ладонь своей. Но потом остановил себя. - Тяжело бывает двигаться
дальше, когда остаешься один.
- Давай поговорим о чем-нибудь более веселом, - она хрустнула шеей и решительно
улыбнулась. – Ну, знаешь, о чем угодно, кроме семьи и любви, с которой не сложилось.
Он улыбнулся в ответ.
- Это оставляет нам уйму вариантов.
- Несомненно.
105 Мичиган Стэйт Спартанс (Баскетбольная команда, представляющая университет штата Мичиган
в первом баскетбольном мужском дивизионе NCAA.)
106 Томас Иццо – американский бейсбольный тренер, работающий с колледжами.
- Эй, слушай, можешь оказать мне услугу?
- Конечно.
- Ты позволишь мне найти тебе другое место, а не тот дом, в котором ты
остановилась? - он поднял руки. - Я знаю, это не мое дело, но это очень мутный район
города, и я не говорю, что ты не можешь за себя постоять. Видно, что ты умная и крайне
способная личность, которая сама может управлять своей жизнью. Но серьезно. Это
опасно.
- Ты милый.
- Не уверен, что большинство людей дали бы мне такое описание.
- Ладно, и что бы они сказали?
Да, она пыталась сменить тему, но не потому, что ее пугало его предложение.
Скорее потому, что она испытывала сильный соблазн поймать его на слове.
- Удачная смена темы.
- Прости? - переспросила она.
- Очень искусная манера сказать мне не лезть не в свое дело.
В эту секунду подошла официантка и поставила перед ними тарелки. Дерьмо
собачье, подумала Тереза, взглянув на свой Рубен. В последний раз, когда она видела
такие большие куски хлеба, это был матрас. И между этими ржаными матрасами лежала,
наверное, добрая половина коровы, превращенная в солонину.
- Это самое прекрасное, что я когда-либо видела, - сказала она.
- Говорил же, - согласился Трез.
Официантка лишь фыркнула, но Тереза подозревала, что им повезло, что им не
высыпали картофель фри на головы.
- Скажи мне, - сказал Трез, когда женщина удалилась, - ты любительница кетчупа?
- О да, о да.
Он открутил крышку с бутылки Heinz и протянул ей. Когда она закончила, он
изрядно сдобрил кетчупом свой чизбургер.
- Так как насчет моего предложения помощи.
Тереза аккуратно подняла половину своего сэндвича.
- Я не знаю, я съеду оттуда к середине января, если удержусь на работе в "Сале". Не
так уж и много времени.
- Слушай, у меня есть друзья, владеющие недвижимостью в городе. Члены расы, ну
понимаешь. Дома в хороших районах, они под наблюдением... ну, произведение искусства.
Там хорошие системы безопасности и дополнительный бонус - никаких героиновых
наркоманов прямо в холле.
- Но сколько это будет стоить? - она покачала головой. - Я еще не накопила на залог
и не смогу себе позволить...
Он махнул рукой.
- Не беспокойся об этом.
- Прости, но я должна. Я сама о себе забочусь, помнишь.
С этими словами Тереза широко раскрыла рот и откусила кусок. О даааааа, к слову
о рае. И хлеб был мягкий как Wonder Bread107, но с острым привкусом, соперничающим с
русской заправкой108.
Когда она застонала, Трез кивнул.
- Хорошо, да? Я рад.
Он ел свой гамбургер, а она восхищалась его манерами за столом. Ничего
неряшливого или торопливого, частое использование салфеток. Он также умудрился не
уронить ни капли на пиджак костюма, что впечатляло не на шутку.
- Это шелк? - спросила она, кивнув на его торс.
107 Марка хлеба, продающегося в Северной Америке и производящегося тремя компаниями в Канаде.
108 Соус для салатов и сэндвичей, состоящий из кетчупа, майонеза и нескольких других
ингредиентов, часто добавляется немного маринованных огурчиков.
- Костюм или рубашка?
- Эм... оба.
- Да.
- Что ж, они прекрасны, -
Внезапно его веки опустились.
- Не уверен, что мне на это ответить.
Тереза опустила сэндвич и обмякла на банкетке.
- О Боже мой.
- Все хорошо, - его взгляд скользнул прямо на ее губы. - Не волнуйся об этом.
Положив то, что осталось от первой половины ее Рубена, она вытерла руки
бумажной салфеткой.
- Знаешь что, думаю, мне пора идти.
- Не говори глупостей.
- Очевидно, это все, на что я сегодня способна.
- Вот что я тебе скажу, - пробормотал он. - Компенсируй мне это. Останься в доме
одного из моих друзей, чтобы я не винил себя, если с тобой что-нибудь случится.
- С чего бы тебе винить себя? Я не твоя проблема.