Тишина давила и угнетала. Наверное, она могла запросто свести с ума, дай ей для этого время. Но Старл мысленно благодарил Творца, что за дверью порой слышались шаги надсмотрщика. Он иногда кашлял, а порой постукивал костяшками пальцев по стенам. Это помогало отвлечься от захлестнувших юношу мыслей. Сейчас не хватало депрессии или чего-нибудь подобного, чтобы точно сойти в камере с ума. Но как назло последние минут сорок из-за двери не было слышно ни единого звука. Старл успел сосчитать до тысячи и обратным счетом вернуться до единицы. Он хотел начать свой счет заново, на этот раз, увеличив число до двух тысяч, как из-за двери послышались шаги. Лязгнул металл и через секунду Старл услышал, как скрипнул, открывшись, замок на засове его двери. Он вздрогнул. Дверь медленно открылась, и камеру осветил тусклый свет свечи. На пороге стоял среднего роста мужчина с непонятного цвета клочками волос на голове, весьма поджарый и мускулистый. В руках он держал небольшой кинжал.
— Спиной развернись, руки за спину положи и выходи, — пропыхтел он.
Старл поднялся. В голове мелькнула мысль, что подсечка и удар ногой в горло могли решить дело одним разом. Однако юноша понимал, что поступи он так и все в городе для него кончится, едва начавшись, раз и навсегда. Неизвестно что будет тогда с Пуком, Бруно, его планами, да и удастся ли скрыться? Он отбросил такие мысли и сделал все, как велел надсмотрщик, вертевший в руках связку ключей.
— Куда вы меня ведете? Я надеюсь, вы разобрались с недоразумением?
Надсмотрщик вывернул руки Старла, и юноша скривился от резкой боли в суставах.
— Заткнись, — буркнул надсмотрщик.
Тюремщик подтолкнул юношу и повел вдоль коридора, освещенного светом факелов, стоявших на подставках в форме львов. С каждой стороны коридора шли рядом двери точно таких же камер, откуда вывели юношу. На некоторых из них засовы были наглухо закрыты, а на некоторых подняты вверх. Видимо, последние пустовали. Но Старл с ужасом отметил, что запертых камер оказалось гораздо больше. Коридор был покрыт паутиной и вел к лестнице, ступени которой шли дальше как вверх, так и вниз. Юноша содрогнулся от одной только мысли, что ждало узников темницы, которым не посчастливится оказаться на нижних этажах. Однако надсмотрщик повел его вверх.
— Шевелись! Шевелись, я тебе сказал.
Они поднялись вверх по лестнице, упершись в дверь, на которой висел замок, и тюремщик, выломав одной рукой запястье Старла, другой рукой вытащил связку ключей. Он выбрал нужный ключ и вставил его в замочную скважину. Ключ провернулся и дверь открылась. Они прошли внутрь и оказались в просторном зале. Надсмотрщик отпустил руки юноши и толкнул его вперед.
— Пошел.
Старл услышал, как захлопнулась дверь позади. Он выпрямился и, встряхнув руку, осмотрелся. Зал, довольно просторный и ярко освещенный, висевшими на потолке светильниками, был пуст. Старл присел на грубо сколоченный табурет у стены. Рядом стояли еще несколько таких же табуретов, а у противоположной стены стоял стол и стул. В зал вела еще одна дверь.
"Ну и зачем он привел меня сюда?".
Не успел Старл ответить сам себе на вопрос как дверь, через которую он попал в помещение распахнулась, и в зал затолкнули Пука. Орк выругался, но не успел он выпрямиться, как дверь захлопнулась, и Пук почесал затылок. Он обернулся и, увидев Старла, сидящего на табуретке, всплеснул руками.
— Дык ты тоже тут, друг. Я-то думать, куда меня это привели.
— Я до сих пор не надумал, — улыбнулся Старл.
Орк озадаченно пожал плечами и начал ходить по комнате взад-вперед. Старл видел, что он нервничает.
— Все нормально? Где тебя держали?
— Дык клетка.
— Ты не сопротивлялся им? — спросил юноша.
— Дык чего я буду сопротивляться. Старл сказал Пуку не шуметь, Пук слушать, — ответил орк.
— Правильно, нам не нужны неприятности, — облегченно вздохнул Старл. — Ты не видел никого из отряда?
— Никого, Пук сидеть всю ночь один. Пук, крысы и пауки.
— Неприятное соседство, — согласился юноша. — Интересно мне знать, что будет дальше.
Орк сощурил глаза и посмотрел по сторонам.
— Может дык это, сбежим, пока никого нет?
Старл покачал головой.
— Нет, тогда придется бежать из города, — сказал он. — Надеюсь нас выпустят сейчас… В конце концов ничего противозаконного мы не сделали вчера.
— Вчера дык нет, а вот…
— А вот тогда и посмотрим, — Старл приложил палец к губам, показывая Пуку, что их могут подслушивать. Орк закивал.
— Но, надеюсь, нас выпустят сейчас.
За дверью послышались голоса. Разговаривали трое мужчин. Старл узнал голос капитана Бекора. Друзья замолчали. Орк отошел к стене и, с некоторым сомнением взглянув на табурет, все же сел на него. Дверь с красивой медной облицовкой открылась, и в зал вошли трое мужчин. Среди них действительно оказался Бекор. У него был совершенно разобранный вид, под красными глазами можно было разглядеть мешки. Капитан бросил на друзей секундный взгляд.
— Сэр, я обещаю вам, такого безобразия больше не повторится, — сказал старший, обращаясь к пожилому человеку лет пятидесяти.