Читаем Избранный. Печать тайны полностью

Принц дрогнул. Кольцо с руки упало на пол и он, нагнувшись, отвел от незнакомца взгляд, пытаясь нащупать перстень.

"Какова будет цена? Что запросит этот странный человек?".

Когда принц, подняв кольцо, выпрямился, незнакомца в комнате уже не было.

3

* * *

Фарел на всех порах мчался по Оркскому переулку, через пересечение с улицей Фей. Прохожие провожали его косыми взглядами, недоуменно пожимая плечами, а детишки смеялись, тыча в старика пальцами. Сколько всего скопилось в голове — мысли перемешались, отслоились события. Самые укромные уголки сознания наполнились горькой желчью. Ветер развивал полы не застегнутого костюма, он, выпучив красные сонные глаза, не замечал прохожих то и дело сталкивался с пешеходами, бросая невнятные "извините" и бежал дальше. Волосы, взбитые в кучу, торчали седыми клочками, и несколько раз он чудом проскочил мимо копыт лошадей и колес повозок. И, когда Хелс закрыл замок на двери своего кабинета и сел в кресло напротив Фарела, комиссар даже не мог ничего сказать. Сердце колотилось, делая миллион ударов в минуту, а легкие, цепкими пальцами, скрутила отдышка.

— Надо отдышаться — пропыхтел он.

На столе стояли две чашки, на дне которых уже лежали небольшие бугорки белого сахара, и Хелс, сняв с плиты вскипевший чайник, наполнил их, помешав любезно приготовленными ложками из подарочного сервиза. Комнату заполнил нежный аромат кофе и Хелс пододвинул одну из чашек Фарелу.

— Успокойся.

Фарел не обратил на кофе внимания — он был возбужден и все никак не мог справиться с отдышкой, морща лоб и жмуря глаза. Хелс молчал и мелкими глотками пил кофе. Его изрезанное морщинами лицо, покрытое щетиной, побледнело, а ничего не выражающие глаза впились в черный дымящийся напиток. На солнце блестело красивое серебряное кольцо.

Комиссар вяло посмотрел на друга. Дыхание выровнялось, и он закивал головой. Язык прошелся по высохшим губам.

— Оно вернулось…


… — Соседка звала меня по имени…. Помнишь, как мы думали тогда, Хелс? Нам казалось, что все кончено. Мы верили, что тот, кто прошел все это, заслуживает спокойной жизни…. Глупости Хелс, сейчас я могу сказать, что все это глупости, — Фарел затянулся. — Что должен ты, Хелс, что должен Я? Кому? — он пожал плечами. — Я не знаю…. Нам ведь казалось, что мы расплатились сполна, вдоволь испив из бочки яда. Но тогда… — Фарел запнулся. — Это расплата. Этот незнакомец, сон, минувшая ночь… все перемешалось в голове, стерлись грани.

Фарел замолчал, собираясь духом. Хелс был неподвижен.

— А я еще думал это она. Вот так вот, — Фарел изобразил неприличный жест — Это было какое-то дерьмо, которое своей башкой принялось выламывать дверь, несмотря на мою просьбу зайти попозже. Вот я и подумал — раз старухе невтерпеж, пусть заходит. Я открыл дверь, а сам спрятался у стены…

Фарел рассказывал, жестикулируя, и непрерывно курил. Хелс внимательно слушал. Чашка с кофе давно остыла, но он после начала рассказа не сделал из нее ни одного глотка. Вскоре Фарел замолчал и долго, пристально смотрел на стрелки часов на стене, и когда маленькая секундная стрелка в очередной раз на мгновение замерла на отметке двенадцать, он продолжил.

— Утром дом был пуст, — его голос дрожал. — На полу лежал чистый палас, шкаф и мой костюм в нем был на месте. В самом углу, перед дверью в спальню. Идеально выбеленный потолок, замечательные обои на стенах и массивная входная дверь на замке, вдобавок закрытая на цепочку. Ты не представляешь, какой комок радости подкатил к груди, и я блеснувший надеждой, что это был сон, хотел было подскочить на ноги и расцеловать палас, потолок, стены, такие обычные и прекрасные…. Но, увы, — Фарел бережно закатил рукав рубашки и положил руку на стол. Рядом с пустой чашкой комиссара упала красная капля крови, скатившаяся по перебинтованной руке вниз. Фарел скривился от боли. Бинт, намотанный от запястья до пика бицепса в локте, был пропитан кровью. — Затем постучали в дверь. Это был какой-то мальчишка, по-моему, соседский. Он сообщил, что собирает пожертвования. Когда я поинтересовался о поводе, он поведал мне: у миссис Дорати ночью случился инфаркт, надо бы ее схоронить.

Фарел и Хелс, не моргая, смотрели друг на друга. Хелс первым отвел взгляд.

— Я хочу, чтобы мы поднялись наверх, — сказал он. — Мне есть, что сказать тебе, друг, и боюсь, от услышанного у тебя не улучшится настроения. Оно ждет нас. Я хочу тебе кое-что показать.

Мужчины поднялись на ноги. Глубоко в душе зарождалась паника.

* * *

Кладбище напоминало сон. Таинственное, загадочное, даже дикое, оно заставляло сердце биться чаще. Тело покрылось гусиной кожей. Могилы, кресты, темнота и одинокие звезды. Фарел не боялся, это было что-то другое. Осторожность, не страх, а волнение. Страх же спрятался где-то глубоко, не собираясь смыкать свои холодные скользкие пальцы,… а хотелось. То, что было написано в записке, которую показал Хелс, пугало, путая карты.

Фарел шел, спрятавшись в мыслях. Хелс нервничал.

— Ты думаешь это он?

Фарел не расслышал вопрос.

— Что-что?

— Я говорю, что это он, — Хелс шел медленно, осматриваясь по сторонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги